Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do in questo modo di proteggerlo.
forringelsen finder sted overalt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
appare evidente come questo modo di
efter kommissionens indgriben er forbudet mod salg i frankrig ophævet, og aftalen er blevet anmeldt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non condividiamo questo modo di vedere.
det er en praksis vi ikke støtter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa significa questo modo di procedere?
hvad betyder det præcist?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi oppongo a questo modo di procedere.
og spørgsmål nr. 54 af pompidou (h-305/89) :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desidero protestare per questo modo di procedere.
det vil jeg protestere imod.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questo modo di procedere è davvero serio?
det er jo, rent faktisk, en af eu's vigtigste opgaver at værne om, at konkurrencen kan finde sted på lige vilkår.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desidero protestare contro questo modo di procedere.
det protesterer jeg imod.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la responsabilità per questo modo di affrontare la situazione
det forbliver dog imidlertid en kendsgerning, at dette er et ufuldstændigt budget, og rådet skal ikke have lov til at slippe afsted med det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma in questo modo di che cosa in dividuiamo esattamente l'impatto?
men ud fra hvad er det egent ligt vi markerer denne virkning?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non capisco, quindi, questo modo di procedere. dere.
noget andet er, om medlemsstaterne ved forskellige lejligheder har haft mulighed for at udtale sig om dette spørgsmål. det har de utvivlsomt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desidero protestare energicamente contro questo modo di procedere.
jeg beder dem og forsamlingen om at begynde nu ved at modsætte sig disse anmodninger og insistere på, at arbejdet skrider frem som fastlagt i dagsordenen, så der kan værnes om forsamlingens gode navn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
personalmente, apprezzo molto questo modo di procedere costruttivo.
og et gennembrud, fordi der i dette beslutningsforslag opfordres til en objektiv under søgelse, hvori de forskellige slags politik vurderes ud fra deres konkrete resultater.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nessuno sta cercando in questo momento di modificare il loro statuto né di assimilare gli uni agli altri.
der er ingen, der nu forsøger at regulere deres statut eller at indlemme nogen i nogen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
questo modo di agire menzognero è un'infamia. famia.
denne løgnagtige proces er modbydelig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, intendo protestare contro questo modo di lavorare.
hr. formand, jeg vil gerne protestere mod denne måde at arbejde på.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
noi ci auguriamo in questo modo di aprire un nuovo capitolo della politica agricola europea.
det kan have haft en vis berettigelse tidligere; men også det skal vi nu holde op med for endelig at få greb om fremtiden og igen vende tilbage til en landbrugspolitik, som vore land mænd siger ja til.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
8.2.93 europeo che sta cercando, in questo caso specifico, di andare per tentativi nella giusta direzione.
det er velkendt, hvilke betingelser landbrugsreformen opstiller for dyrkning af proteinafgrøder og kom til foderbrug.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi auguro in questo modo di aver preso in debita considerazione le preoccupa zioni espresse dal parlamento.
jeg håber, man føler, at ved at gøre dette vil parlamentets berettigede bekymringer blive imøde kommet på en effektiv måde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pensiamo, in questo modo, di rendere un servizio agli stati che fanno parte della nostra comunità.
jeg kan derfor tilslutte mig de mange henstillinger om begrænsninger i og forbud med nogle af de nye muligheder, som vi nu vil få.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: