Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
che cosa ci hanno confermato autorevoli esperti di fama intemazionale?
Ændringsforslag nr. 12 vil jeg naturligvis gerne især komme ind på og også agitere for.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli studi hanno confermato che
tadalafil forventes ikke at medføre en klinisk signifikant inhibition eller induktion af clearance for lægemidler, som metaboliseres via cyp450- isoformer.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
essi hanno confermato l'esistenza 114
de bekræftede, at der er en reel efterspørgsel efter en gods- og passagerrutefart mellem havnene i regionen, 114
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tutte le parti hanno confermato la scadenza
alle parter fandt de hidtidige resultater
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i controlli hanno confermato la presenza di irregolarità sporadiche o sistematiche.
kontrolbesøgene afslørede visse enkeltstående eller gennemgående uregelmæssigheder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i risultati scientifici hanno confermato i nostri timori.
nu har også de videnskabelige resultater givet os ret i vores frygt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
) i dodici hanno confermato la loro solidarietà totale per
i et fælleskommuniké offentliggjort den 27. september9) gentog fællesskabet
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le inchieste condotte in loco hanno confermato questi espedienti.
kontrolundersøgelser her har vist, at varerne aldrig er nået frem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli esercizi di simulazione macroeconomica hanno confermato questi risultati.
disse resultater bekræftes af makroøkonomiske simulationer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli audit della corte hanno confermato l’esistenza di una carenza in materia.
rettens revision har bekræftet, at der er svagheder på dette område.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le autorità polacche hanno confermato che pzl dębica soddisfa tali criteri.
de polske myndigheder har bekræftet, at pzl dębica opfylder disse betingelser.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
gli accertamenti condotti dai servizi della commissione hanno confermato tali contestazioni.
der var helt klart tale om misbrug af dominerende stilling i strid med ef-traktatens artikel 86.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le autorità polacche hanno confermato […] nella lettera del 17 novembre 2006.
endelig bekræftede de polske myndigheder i deres skrivelse af 17. november 2006 […].
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le autorità italiane hanno confermato di aver seguito le procedure corrette per l’applicazione delle tolleranze nell’esercizio 2009.
de italienske myndigheder bekræftede, at de benyttede de korrekte procedurer for anvendelse af tolerancer i ansøgningsåret 2009.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a dodici mesi dall'introduzione dell'euro, gli esperti hanno confermato questo punto di vista.
tolv måneder før euro'en indføres, har eksperter bekræftet ovennævnte synspunkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le autorità slovacche hanno confermato di aver sospeso la cancellazione del debito prevista dal concordato fino al termine del procedimento avviato dalla commissione europea.
de slovakiske myndigheder bekræftede, at de under europa-kommissionens procedure har suspenderet den gældsafskrivning, der er aftalt under akkorden.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
acquirenti di oggetti non ancora pronti hanno fatto l'amara esperienza di aver pagato varie migliaia di marchi senza poterne mai fruire.
i deres ændringsforslag kommer de ligeledes ind på den finansielle sikkerhed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le parti hanno confermato di aver ricevuto sufficienti informazioni dai servizi della commissione per elaborare impegni che tengano conto delle questioni sollevate nella valutazione preliminare.
parterne bekræftede, at kommissionens tjenestegrene havde givet dem tilstrækkelige oplysninger til, at de kunne udarbejde tilsagn, som kunne rette op på de forhold, der blev påpeget i den foreløbige vurdering.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le autorità slovacche hanno confermato di aver sospeso la cancellazione del debito stabilita nell’ambito del concordato fino alla chiusura del procedimento aperto dalla commissione europea.
de bekræftede, at de under kommissionens procedure havde suspenderet den gældsafskrivning, der var opnået enighed om under kreditorproceduren.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nel complesso, la società ha indicato di aver pagato interessi per 1132788,35 eur, versati a rate.
virksomheden opgav i alt at have betalt et samlet rentebeløb på 1132788,35 eur i rater.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: