From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come, allora?
men hvordan?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chiedo al parlamento di votare come allora mercoledì prossimo.
jeg opfordrer parlamentet til nu på onsdag at stemme på samme måde, som det tidligere har stemt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come allora, l’ assemblea approva la strategia della commissione.
parlamentet støtter fortsat principielt kommissionens strategi.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ma come allora si adempirebbero le scritture, secondo le quali così deve avvenire?»
hvorledes skulde da skrifterne opfyldes, at det bør gå således til?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nessuno, oggi come allora, ha mai dubitato del suo impegno politico per i problemi europei.
hvis det ikke passer, bliver det så berigtiget?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oggi, come allora, vi è il pericolo di non tenere nel dovuto conto la crescita potenziale della domanda.
men der er under ingen omstændigheder tale om et nyt fænomen, idet det be gyndte allerede i 1960'erne. det anslås f.eks., at hvis alle bank
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
infine, l'accento posto sulla tecnologia, proprio come nel 1987 e come allora indispensabile.
så ekstra opmærksomhed omkring teknologi, i øvrigt netop som i 1987, men nu bestemt nødvendig igen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
proprio come allora, le operazioni della slap sono state considerate operazioni di una società privata, riguardanti un finanziamento privato dello shetland islands charitable trust.
ligesom i det andet tilfælde blev slap’s foranstaltninger betragtet som et privat selskabs foranstaltninger i forbindelse med privat finansiering over shetland islands charitable trust.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
anche questa volta, come allora e come sempre, i principi del libero scambio vengono riaffermati, per poi essere negati nello stesso paragrafo.
som tingene forholder sig, er det klart, at man ikke kan gøre andet end at sige »ja« omend modvilligt,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ora come allora, in linea di massima, il parlamento sostiene la proposta della commissione con ampia maggioranza, introducendo alcuni emendamenti che vorremmo vedere inclusi nella seconda lettura.
dengang ligesom nu støttede parlamentet i hovedtræk kommissionens forslag med et stort flertal, idet man indførte nogle ændringsforslag, som vi ønskede at se medtaget under andenbehandlingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: