Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
confesso che mi fa soffrire sentire o leggere che questo o quell'altro giovane, ottenuta la patente di guida solo da qualche giorno o addirittura da qualche ora, ha perduto la vita perché la nostra società non funziona come dovrebbe.
jeg må ærligt sige, at det skærer mig i hjertet, når jeg hører eller læser, at et ungt menneske, der oftest kun har haft sit kørekort i nogle dage, måske endog kun nogle timer, har mistet livet, fordi vores samfund ikke fungerer som det burde.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
da qualche ora soltanto, in quest' aula si è svolto il dibattito sul ruolo che svolge la televisione pubblica e privata, entrambe, chiaramente, con così tanta quantità di telespazzatura da lasciare i giovani privi di qualsiasi riferimento morale.
for få timer siden dannede denne forsamling rammen om en debat om det offentlige og det private fjernsyns rolle, som begge sender store doser tv-skrald, der efterlader de unge uden moralske holdepunkter.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
per un momento, mi è venuto in mente che all’ inizio dello scorso anno, il parlamento era in realtà preoccupato delle spese supplementari necessarie per tali agenzie mentre ora sembra essere preoccupato, almeno per qualche ora, di non avere finanziamenti sufficienti.
jeg måtte lige tænke på den kendsgerning, at europa-parlamentet tidligere, sidste år, netop var bekymret over de ekstra udgifter til disse agenturer, og nu, i hvert fald i nogle timer, tilsyneladende er bekymret over, at der er for få penge.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.