Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da quanto tempo vi state preparando?
hvor længe har i forberedt jer på euroen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da quanto tempo il torrent è in scaricamento
hvor længe torrenten har downloadet
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
da quanto tempo è in corso la distribuzione seme
hvor længe torrenten har seedet
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
da quanto tempo avete assunto il personale?
hvor længe har de arbejdet for dig?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da quanto tempo è abbonato a eur-op news?
hvor længe har de abonneret på eur-op news?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
infine da quanto tempo imperversa la disoccupazione in una zona ?
hvor længe har der endelig været arbejdsløshed i deres område?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- da quanto tempo è prescritta la denuncia della malattia alle autorità competenti;
- hvor lang tid der har vaeret pligt til at anmelde sygdommen over for de kompetente myndigheder
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ma da quanto tempo facciamo esattamente il contrario, privilegiando il trasporto stradale a discapito di quello ferroviario?
men i hvor lang tid har man ikke gjort det absolut modsatte ved at gennemføre vejtransport frem for jernbanetransport?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
• struttura dell'industria: quali sono le dimensioni dello stabilimento e da quanto tempo è operativo?
• industristruktur: hvor gammelt og hvor stort er fabriksanlægget?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da quanto tempo è stato introdotto stadi interventi esterni formazione - formale - sperimentale chi paga lo studio o la ricerca azione
intervention udefra uddannelse - formel - eksperimentel hvem betaler for undersøgelsen eller den formåisfrie forskning
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deploro che non sia qui presente il commissario competente per questo dossier- e il commissario sa bene da quanto tempo il dossier si stia trascinando.
det er i øvrigt meget beklageligt, at den kompetente kommissær, som ved, hvor længe denne sag har verseret, ikke er til stede.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
gesù interrogò il padre: «da quanto tempo gli accade questo?». ed egli rispose: «dall'infanzia
og han spurgte hans fader: "hvor længe er det siden, at dette er kommet over ham?" men han sagde: "fra barndommen af;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il prodotto può visualizzare segnali ricevuti da diverse fonti, come un sistema automatico di elaborazione dei dati, un sistema televisivo a circuito chiuso, un lettore dvd oppure una videocamera.
varen kan vise signaler modtaget fra forskellige kilder, såsom et lukket fjernsynsnet (cctv), en dvd-afspiller, et videokamera eller en automatisk databehandlingsmaskine.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
indipendentemente da quanto tempo ci vorrà prima che divengano membri, e al di là del fatto che divengano membri od entrino in qualche altra forma di rapporto, è importantissimo rafforzare con loro la cooperazione transfrontaliera.
uanset hvor langt tid det vil tage for dem at blive medlemmer, og uanset om det ender med medlemskab eller en anden samarbejdsform, er det meget vigtigt at styrke det grænseoverskridende samarbejde med landene i central- og Østeuropa.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
da quanto tempo continuiamo a parlare in europa di quella convergenza delle politiche economiche che servirebbe a dare alla comunità oggi e all'unione domani una struttura economica in funzione del mercato comune ed ispirata a preoccupazioni sociali?
vi ønsker alene en fredspolitik, men det altdominerende spørgsmål er: hvilken fredspolitik er den bedste?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tale misura risponde alla necessità di poter controllare la data in cui un cittadino proveniente da un paese terzo ha attraversato la frontiera esterna e renderà possibile verificare da quanto tempo tale persona soggiorna nel territorio dell’ ue e se si trova o meno in situazione irregolare.
denne foranstaltning vil opfylde behovet for at kunne kontrollere, på hvilken dato en person fra et tredjeland har krydset den ydre grænse, samt hvor længe en tredjelandsstatsborger har opholdt sig på eu' s territorium, og om personen er der ulovligt eller ej.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
può il consiglio specificare quante proposte di regolamenti relativi a procedure doganali debbono ancora essere esaminate dal consiglio, da quanto tempo si attende una decisione in merito e, riguardo a ciascuna proposta, quale loro aspetto particolare è responsabile di tali ritardi ?
kan rådet oplyse, hvor mange forordningsforslag om toldprocedurer, der venter på at blive behandlet i rådet, hvor længe de har ligget i rådet, uden at der er blevet truffet afgørelse, samt hvilke specifikke aspekter i forslagene, der er skyld i forsinkelserne?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se si considera da quanto tempo sta già infuriando la guerra nel caucaso, questa decisione arriva però naturalmente di gran lunga troppo tardi per avviare una vera soluzione del conflitto, ed è di gran lunga troppo blanda di fronte all' estromissione in massa della popolazione civile.
men i betragtning af den lange tid, krigen i kaukasus allerede har hærget, kommer denne beslutning selvfølgelig alt for sent til at finde en virkelig løsning på konflikten. i betragtning af den massive fordrivelse af civilbefolkningen er den alt for svag.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
noi abbiamo votato a favore, pur dichiarandoci estremamente critici nei confronti della richiesta offensiva rivolta al parlamento di avviare una discussione urgente su questi problemi, quando sappiamo da quanto tempo proprio il parlamento li aveva sollevati e da quanto tempo fossero ben noti a tutti noi e all'opinione pubblica.
vi kan ikke tilslutte os et budget, som anbefaler en nedskæring på 14% på kontantbasis i de ikkeobligatoriske udgifter og en yderligere nedskæring på måske 5-6%, når man tager inflationen i betragtning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da più di un giorno (24 ore o più) oppure se non è sicura da quanto tempo: • inizi immediatamente un nuovo ciclo di quattro settimane applicando un nuovo cerotto • ora avrà un nuovo giorno 1 e un nuovo ‘ giorno di sostituzione del cerotto’ • per la prima settimana del nuovo ciclo dovrà usare anche un metodo di contraccezione non ormonale potrebbe rimanere in gravidanza se non segue queste istruzioni.
• der bør ikke bruges ekstra tape eller bandager for at holde plasteret på plads • hvis et plaster ikke kan sættes fast igen, skal der omgående sættes et nyt på i mere end en dag (24 timer eller mere) eller hvis du ikke er sikker på, hvor længe: • start omgående en ny fire- ugers cyklus ved at sætte et nyt plaster på • du har nu fået en ny "dag 1" og en ny "plasterskiftedag" • du skal anvende et ikke- hormonelt præventionsmiddel som supplement i den første uge efter påbegyndelse af den nye cyklus du kan blive gravid, hvis du ikke følger disse instruktioner.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.