Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma si tratterà allora, veramente, di una decisione presa all'unanimità, e come fare per sciogliere questa contraddizione?
vi mener derfor, at den Økonomiske og monetære union ikke kan undvære en social dimension, og vi er imod, at drøftelsen af dette emne og denne dimension altid skal henvises til en anden kon tekst.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
primo: come è già stato detto oggi e come riportato nella relazione, dobbiamo darci da fare per applicare concreta mente le norme che sono previste.
for det første, og det er allerede nævnt tidligere i dag, og det står også i betænkningen, lad os for en gang skyld gennemføre det, vi har skrevet ned.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo convogliare nella tecnologia europea i fondi e iniziative concentrate come sono riusciti a fare gli americani per il lancio suha luna, e come sembra riusciranno a fare per l'ids.
mobilisering på europæisk plan af alle forsknings-, innovations- og investeringsmuligheder i forbindelse med ny teknolo gi er også en forudsætning for vor uafhængighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pearce (ed). — (en) signora presidente, potrebbe gentilmente farmi sapere cosa dovrei fare per atti rare la sua attenzione.
pearce (ed). — (en) fru formand, vil de således venligst meddele mig, hvad jeg bør gøre for at få deres opmærksomhed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non tentare l’autosomministrazione finché non si è sicuri di aver compreso quanto è necessario fare per preparare la soluzione da iniettare e come autosomministrarla.
du må ikke selv indsprøjte betaferon, før du er sikker på, at du ved, hvordan opløsningen til indsprøjtning klargøres, og hvordan du indsprøjter opløsningen.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
vorrei un consiglio relativo al regolamento: se questa non è la procedura giusta, che cosa dovrei fare per ottenere una breve seduta sulle interrogazioni e le risposte piuttosto di un dibattito che accompagni la dichiarazione, se il tempo lo consente?
formanden. - hr. bettini, jeg forstår udmærket deres kritik, men ifølge min fortolkning af forretningsordenens bestemmelser er der ikke mulighed for at lade et medlem tale på vegne af tredjemand, og derfor kan vi ikke indføre en sådan rettelse i protokollen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò per evitare, appunto, ambiguità o di dover smentire informazioni vaghe, come dovrei fare, per esempio, proprio in questa sede, smentendo tutta una serie di informa zioni, che voi avete letto sulla stampa ma che non rispondono, allo stato attuale, alla realtà dei negoziati.
barros moura (pse). — (pt) fru formand, denne debat har stor betydning, da den giver parlamentet mulighed for at føre regelmæssig kontrol med gennemførelsen af foranstaltningerne til bekæmpelse af racisme og fremmedhad.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ad esempio, che cosa si intenda fare nel campo del risparmio energetico e come si pensi di promuoverlo; con quali incentivi e strumenti economici; che cosa si pensi di fare per l'ulteriore promozione di fonti energetiche rinnovabili; quale trattamento verrà destinato ai provvedimenti connessi all'utilizzo dell'energia, con parti colare riferimento ai mezzi di trasporto e di comunicazione; quali provvedimenti verranno presi in relazione al disboscamento; come si destineranno aiuti alle aziende che non inquinano tassando invece le altre; come potremo contribuire validamente, noi che veniamo ritenuti più potenti, a un piano di sviluppo internazionale e al contempo di agevolazione di tutte queste politiche.
hvad angår save-programmet, har rådet og europa-parlamentet netop modtaget kommissionens forslag om kravene til køleskabes, fryseres og elektriske husholdningsapparaters energi- og ressourceforbrug.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.