Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
veniamo ai fatti.
lad os komme til sagen. vore regeringer, uanset hvilke og uanset deres udtalelser, ønsker faktisk intet europa, det bør siges klart og tydeligt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
passiamo ai fatti!
lad os handle!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
guardiamo ora ai fatti.
lad os nu lige se på kendsgerningerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
veniamo ai fatti. tre persone
det, der skete, var, at disse tre personer...
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
che le parole corrispondano ai fatti.
lad handling følge ord.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
esorto tutti ad attenersi ai fatti.
jeg opfordrer alle til at holde sig til fakta.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
- il suo contenuto è conforme ai fatti,
- indholdet er i overensstemmelse med de faktiske forhold,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cerchiamo di passare dalle parole ai fatti.
det er et formandskab, der arbejder i en generøs og åben ånd, og det er effektivt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
“ora dobbiamo passare dalle parole ai fatti.
af næstformand günter verheugen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo essere molto chiari e attenerci ai fatti.
jeg er helt enig i det. hr. varela sagde tidligere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auguriamo loro ogni successo, ma dobbiamo attenerci ai fatti.
afstemningen finder sted torsdag kl. 18.30.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— che fornisca le spiegazioni indispensabili relative ai fatti;
— afgiver de nødvendige forklaringer vedrørende det skete
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ebbene sì. il vertice di vienna deve passare ai fatti.
det er meget vigtigt, at der på topmødet i wien udsendes et stærkt signal om, at europa vil medvirke til at stabilisere verdensøkonomien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(91) riguardo ai fatti, la situazione era la seguente.
(91) omstændighederne var følgende.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
chiediamo, signor presidente, di passare dalle pa role ai fatti.
en sådan politik må finde udtryk på forskellig vis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei aggiungere soltanto che dalle parole bisogna passare ai fatti.
man må ikke overse og lade hånt om den juridiske og forfatningsmæssige stilling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cari colleghi, non basta parlare, dobbiamo anche passare ai fatti.
men der er en opmuntrende ting her.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
relativamente ai fatti all'origine del ricorso, i tribunale ha rilevato:
for så vidt angår sagens faktiske omstændigheder fastslog retten:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il mercantilismo che in quina il mondo del calcio non è estraneo ai fenomeni di violenza che denunciamo.
her ligger et tungt ansvar for fodboldklubbernes ledere med henblik på at sige stop for denne udvikling, for volden begynder på banen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questo problema non è estraneo ai modelli «pedagogici» in uso presso la società e le aziende.
"... markedet må være rede til at inkorporere in dividuelle kvalifikationer og ny viden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting