Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in europa, tuttavia, sembra che alcuni vogliano ergere una barriera e dire che la democrazia in questo ambito non conta.
i europa er der imidlertid nogle, der gerne vil sætte grænser for, hvor langt demokratiet gælder.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
i giovani si trovano forse da un lato della barriera e i parlamentari europei dall'altra?
Økonomisk, poli tisk og muligvis militært?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
permangono comunque barriere e ostacoli.
der er dog stadig mange hindringer og mangler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l’area di prova deve essere abbastanza grande da alloggiare la pista di avanzamento, la barriera e gli impianti tecnici necessari alla prova.
prøvningsarealet skal være tilstrækkeligt til tilløbsbane, barriere og de tekniske installationer, der er nødvendige til prøvningen.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
il luogo dove verrà effettuata la prova deve essere sufficientemente ampio per accogliere la pista di lancio dei veicoli, la barriera e gli impianti tecnici recessari per la prova.
prøvearealet skal være tilstrækkelig stort til at rumme tilløbsbane, barriere og de for prøven nødvendige tekniske installationer.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
non dovremmo tuttavia creare ulteriori barriere e ostacoli.
vi skal imidlertid ikke skabe flere barrierer og hindringer.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dobbiamo invece identificare le vere barriere e concentraci su di esse; in questo modo non mancheremo l' obiettivo.
det gælder derfor om, at vi identificerer de virkelige forhindringer og koncentrerer os om disse. så vil vi ikke forfejle vores mål.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ciò che dobbiamo fare è abbattere le barriere e creare una politica europea.
vi er nødt til at gøre op med fæstningsmurene og føre europæisk politik.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sarà necessario dimostrare che il vostro sito è protetto (per esempio mediante una recinzione fisica o una barriera) e che sono attuate procedure pertinenti di controllo dell’accesso.
de vil skulle redegøre for, hvordan deres lokalitet er beskyttet (f.eks. med hegn eller barrierer), og at der findes relevante adgangskontrolprocedurer.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
i governi nazionali riconoscono la necessità di eliminare le barriere e di intensificare gli scambi transfrontalieri.
udvalgene kan ses som et udtryk for de centrale regeringers erkendelse af, at barrierer må nedbrydes, hvis man vil styrke samspillet hen over statsgrænserne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
attualmente ciò non esiste ancora : troppe sono ancora le barriere e gli oneri impropri.
en sådan kommunikation er endnu ikke fuldt ud realiseret. der er stadig for mange barrierer og ekstraomkostninger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mainstreaming significa che non si devono costruire barriere, piuttosto che erigere delle barriere e poi procedere solennemente al loro abbattimento.
mainstreaming betyder at bygge uden tærskler i stedet for først at opbygge tærskler og derefter højtideligt bryde dem ned igen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
barriere e affari perduti (regno unito, germania, spagna, francia)
sproglige serviceydelser for virksomheder
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ci occuperemo qui dei controlli di polizia, mentre l'abolizione delle barriere e dei controlli fiscali è trattata nella parte terza.
i første omgang omtales kun de politimæssige kontroller.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
con riserva della concessione del contributo ispa, si prevede anche una partecipazione della bei per di misure per la sicurezza del traffico (barriere e illuminazione).
eur (udvidelse af et slamdeponeringsanlæg, udelukket fra de støtteberettigede ud gifter) forventes ydet på betingelse af at ispa-tilskuddet bevilges.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.