Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ha la parola
har stemme
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ha la parola.
de har ordet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
chi ha la competenza?
(bifald fra ventre)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- se ha la febbre,
- har feber,
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
— ha la funzione di:
— har til opgave at:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- se ha la pressione alta
- hvis de har højt blodtryk
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
sua santità ha la parola.
deres hellighed, de har ordet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il depositario ha la responsabilità:
oplagshaveren er ansvarlig for
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nessun obiettivo ha la precedenza.
intet mål har forrang.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
il direttore ha la responsabilità di:
direktøren er ansvarlig for:
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ha la parola la onorevole theato.
jeg giver ordet til fru theato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ha la responsabilità dei seguenti compiti:
den administrerende direktoer er ansvarlig for:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ha la parola l'onorevole azzolini.
hr. oreja talte også derom.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
presidente. — la commissione ha la parola.
derfor foretrækker jeg ikke at sige for meget, så jeg ikke dummer mig for meget og får vrøvl med mine kolleger bagefter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la realtà ha la meglio sull'ideologia.
her har virkeligheden sejret over ideologien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
assicurarsi che le mani siano asciutte per evitare che la compressa si appiccichi alle dita.
hænderne bør være tørre for at undgå at smeltetabletten klistrer til fingrene.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
accertarsi che le mani siano bene asciutte per evitare che la compressa si appiccichi alle dita.
tabletten trykkes ud ved at trykke under blisteren.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
tracleer riduce numericamente il manifestarsi di nuove ulcere alle dita.
tracleer nedsætter antallet af forekomsten af nye fingersår.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
assicurarsi che le mani siano asciutte per evitare che le compresse si appiccichino alle dita.
hænderne skal være tørre for at undgå, at smeltetabletten klistrer til fingrene.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
siamo già arrivati a grandi successi nel debellare la tubercolosi, la brucellosi e la micosi nella maggioranza degli stati membri.
som en yderligere sikkerhedsforanstaltning vil der blive oprettet reserver af vaccine til akut brug mod mund- og klovesyge.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: