Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
È lo stesso problema.
det er det samme problem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
abbiamo lo stesso problema.
vi har det samme problem.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
il problema posto allora è ancora lo stesso.
for os ligger det alvorligste imidlertid endnu en gang i mangelen på forslag til forhindring af utilladelig intensivering.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli americani hanno lo stesso problema.
amerikanerne har det samme problem.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
lo stesso problema è presente in irlanda.
det samme emne tages op i irland.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anch'io ho incontrato lo stesso problema.
jeg har gjort den samme erfaring.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dunque, anche con il cioccolato c'è lo stesso problema.
altså for chokoladens vedkommende er problemet præcis det samme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
lo stesso problema riguarda le apparecchiature di bordo.
problemet er det samme for udstyret i det rullende materiel.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lo stesso problema si riscontra nelle risorse proprie.
det samme problem genfindes ved de egne indtægter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo all'inarca lo stesso problema qui da noi.
vi har næsten det samme problem hos os selv. hvad enten vi tror på det eller ej.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lo stesso problema si pone per l’ assunzione del personale.
det samme problem gør sig gældende i forbindelse med ansættelse af personale.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
per quanto concerne il passaggio alla fase finale, è più o meno lo stesso problema.
også set ud fra de eksisterende forskelle mellem medlemsstaterne i ef er det et spørgsmål, om vi skal slå ind på denne vej med denne ambitiøse tidsplan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, ho lo stesso problema dell' onorevole ephremidis.
hr. formand, der er sket mig det samme som hr. ephremidis.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
i residui di antiparassitari nei cereali sollevano esattamente lo stesso problema.
pesticidresterne i korn giver anledning til nøjagtig samme problem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se non lo faremo, ci ritroveremo molto presto con lo stesso problema.
hvis ikke vi gør det, vil vi snart stå med det samme problem igen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
anche ieri, signor presi dente, si è posto lo stesso problema.
hos mange unge fremkalder dette en forkert socialpsykologisk holdning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
solleverò ancora lo stesso problema domani. lo sollevo adesso per portare a conoscenza della presidenza un importante problema di fondo.
det er på sin plads, at parlamentet både i bøn og tanke på dette tidspunkt mindes tragedien for så mange familier, der er ramt på samme måde som terry waite.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' lo stesso problema cui ho appena accennato in relazione allo scontro laterale.
det er det samme problem som i forbindelse med sidekollisionen, som jeg nævnte tidligere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ad ogni modo, forse dovremmo considerare altri modi per affrontare lo stesso problema. ma.
vi har i årevis fået usande og ukorrekte oplysninger, og som jeg sagde, hilser jeg kommissionens sindelagsskifte dobbelt vel komment.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lo stesso problema si pone, del resto, con la relazione del l'onorevole colombo.
globalt set mener jeg, at resultatet er afgjort positivt. tivt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: