Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
una era morta, l'altra impazzita, la terza era lui stesso e se ne era dimenticato.
non-food produktion bliver i gatt-regi ikke pålagt yderligere begrænsende regler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chesterton direbbe: una verità impazzita; ma nel nostro caso è soltanto pazzia senza verità.
vi kan citere chestonton og sige, at vanviddet bliver sandhed, men i dette tilfælde erdet et vanvid uden sandhed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sono contrario al tentativo della com missione delle comunità europee di ridurlo di due settimane e ritengo che la commissione per i trasporti sia completamente impazzita quando pensa che il popolo britannico possa rinunciare ad un mese di orario estivo.
jeg er imod, at kommissionen prøver at stjæle to uger af den, og jeg finder, at det er fuldstændig vanvittigt af transportudvalget at tro, at det britiske folk nogen sinde ville finde sig i en måneds mindre sommertid ved efterårstide. og jeg kan fortælle vore venner i de sydlige lande, at dette kun er begyndelsen, for det næste, vi ser, bliver harmonisering af siestaen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se vi raccontassi la storia di una tale polizia operante a livello nazionale direste che la on. roth sta davvero esagerando, o che è impazzita, oppure che ha scoperto un nuovo romanzo d orwell.
hvis man havde holdt sig til dette udmærkede princip, som de forskellige lande endvidere har ratificeret, ville europol konventionen helt sikkert være underskrevet for flere år siden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(la seduta iniziu ulle 9.00) testa, facendo un movimento che sembrava indicare che il deputato fosse impazzito.
(mødet åbnet kl. 9.00) ikke var rigtig klog.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: