From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
imposta come predefinito
& sæt som standard
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
imposta come & predefinito
gør værdi til & standard
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
usa come predefinito
brug som standard
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
imposta come sfondo
sæt som & baggrundsbillede
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
imposta come & predefinita
sæt som standard
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
imposta come assente dopo
sæt til borte efter
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
imposta come livello del case
indstillet som sagsniveau
Last Update: 2022-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
imposta come & assente globalmente
& angiv som borte globalt
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
imposta come barra dei segnalibri
sæt som bogmærkeværktøjslinje
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
imposta come miniatura dell' album
sæt som album- miniature
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
imposta come tipo di evento secondario
sæt som sekundær hændelsestype
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
imposta il profilo selezionato come predefinito per le nuove sessioni del terminale
sæt valgte profil som standard for nye terminalsessioner
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
imposta come immagine la selezione corrente
dette gør markeringen til hele billedet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
usa come predefinito un carattere a larghezza fissa
brug skrifttype med fast bredde som standard
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
imposta come assente su tutti gli account connessi
sæt alle dine konti til borte
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alt; & ctrl; q file imposta come assente globalmente
alt; & ctrl; q fil angiv som borte globalt
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
imposta come digikam rinominerà i file durante lo scaricamento.
indstil hvordan digikam skal ændre filnavne efterhånden som de downloades.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
imposta come digikam crea automaticamente gli album durante lo scaricamento.
indstil hvordan digikam automatisk laver albummer under download.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essa si è così imposta come attore chiave nel contesto della crescente mondializ-
eu bekræfter således sin betydning som hovedaktør i den tiltagende globalisering.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
È chiaro però che miriamo ad una soluzione negoziata e non ad una soluzione imposta come dicktat.
at dette bør ske i samråd og ikke efter diktat, turde også være klart.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: