From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
3, io volevo astenermi.
(mødet åbnet kl. 9.00)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
io volevo iscrivermi per parlare sui rifiuti...
efter den næste taler har kommissæren ordet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anch' io volevo assolutamente prendere la parola.
jeg markerede naturligvis for at få ordet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ma non è di questo che io volevo parlare.
formanden. — næste punkt på dagsordenen er betænkning (dok.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comunque, io volevo intervenire sull'ordine del giorno di giovedì.
her bliver vi måske også nødt til at sige én ting helt klart: denne mærkning skal ikke bestå af advarsler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non discutiamo il governo greco, né io volevo rivolgermi al governo greco.
vi beskæftiger os ikke med den græske regering, og det var ikke min hensigt i dag at rette forespørgslen til den græske regering.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
io volevo proporre il rinvio in commissione, come ha appena detto il collega.
jeg ønske de faktisk at foreslå henvisning til udvalg, som min kollega lige har sagt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bettini (v). — signor presidente, io volevo inter venire contro.
bettini (v). — (it) hr. formand, jeg vil udtale mig imod.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma io volevo parlare di cittadinanza, signor presidente, e formulerò le seguenti osservazioni.
et andet eksempel er debatten om Ømu'en, hvor det stadig ikke er lykkedes at overvinde oecd's kyniske model.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
io volevo votare a favore di due paragrafi della risoluzione glinne e di due paragrafi della risolu
formanden. — alle nødvendige rettelser vil blive foretaget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lei rischia di creare un precedente che potrebbe essere spiacevole ed io volevo solo attirare la sua attenzione su questo.
det er muligt, at de skaber et præcedens, som ikke er ønskeligt, og jeg ville blot lige henlede deres opmærksomhed på det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente in carica del consiglio, a dire il vero anch’ io volevo parlare dell’ unione allargata.
mit indlæg har egentlig også at gøre med det større europa, hr. rådsformand.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la com missione è un collegio, ed io volevo che una responsabilità del genere fosse portata dalla parte più grande possibile del collegio.
deres okspansion er blevet fremmet gennem lavprisimport, som har udnyttet huller i beskyttelsen rundt om fællesskabet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
io volevo sapere con esattezza quali sono i fondi cui si intende attingere considerato che non si tratta né di fondi di coesione né di fondi strutturali.
ifølge meddelelsen forventes fællesskabet at bevilge støtte til disse programmer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in ogni caso, la domanda che io volevo porre è la seguente: u parlamento europeo ha approvato la visita di una delegazione a timor.
under alle omstændigheder ønskede jeg at få besvaret følgende spørgsmål: europa-parlamentet vedtog et for slag om udsendelse af en ef-observatør til Østtimor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ammetto, signor presidente, che questa non è una mozione di procedura, ma è una buona notizia, e io volevo portarla a sua conoscenza.
det er ikke tilfældigt, at man i den debat, som blev ført i udvalget om institutionelle spørgsmål, ikke blot rejste spørgsmålet om en fælles international politik for de ti lande, men også med en ny viden kom ind på spørgsmålet om det europæiske forsvar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
io volevo che la direttiva possa essere applicata anche alle installazioni militari, ma, a causa di un'enata interpretazione, ho sfortunatamente votato contro.
jeg ville have haft de militære anlæg optaget i direktivet, men jeg har på grund af en forkert forklaring ved et uheld stemt imod.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
io volevo riprendere l' esempio dello zucchero: come facciamo a dire che la politica agricola comunitaria non è protezionista, per esempio sullo zucchero?
lad mig tage eksemplet med sukker. hvordan kan vi sige, at eu' s landbrugspolitik ikke er protektionistisk, når det f.eks. gælder sukker?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de clercq ribasso, ed io volevo sapere quali misure la com missione fosse disposta a prendere per evitare che in europa scompaia l'allevamento degli ovini, come sta avvenendo.
må jeg blot sige, at pro fessor siberstone i den beretning om det forenede kongerige, der blev nævnt, fastslog, at fordelene for det forenede kongeriges økonomi som helhed ved at slække på multifiberaftalen tilsyneladende ville opveje omkostningerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
apprezzo gli sforzi valorosi compiuti dal commissario per decifrare le ambiguità della mia domanda, ma io volevo sapere se la commissione abbia la ferma intenzione di vagliare accuratamente le domande per il fondo sociale per accertarsi che siano conformi ai criteri fissati dalla commissione.
kommissionen er fast besluttet på at bruge alle de midler, der står til dens rådighed for at beskytte fællesskabets handelsinteresser. juridiske initiativer i gatt kan derfor bestemt ikke udelukkes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: