Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come faccio a sapere se ci sono aggiornamenti?
hvordan kan jeg høre om udviklings- opdateringer?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
come faccio a sapere se il mio accessorio ipod è in garanzia?
hvordan kan jeg vide, om mit ipod-tilbehør er dækket af garantien?
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
le faccio i miei complimenti.
det er den vigtigste faktor af alle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come faccio a sapere se possiede l’esperienza professionale richiesta?
hvordan finder jeg ud af, om han har den nødvendige erhvervserfaring?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
– se li scopro, glielo faccio sapere!
- jeg skal give dem besked, hvis jeg finder ud af det!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vorrei sapere se ho capito bene.
jeg vil gerne vide, om jeg har forstået det ret.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
potremmo sapere se se ne discuterà ?
hvis de lader de førstnævnte slippe godt fra det, kan jeg ikke indse, hvorfor de skal bede mig makke ret.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo sapere se la legislazione funziona.
vi må vide, om lovgivningen virker.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
voglio sapere se prenderemo questa posizione.
parlamentet blev bedt om at tage stilling til disse ord, og det besluttede, at de ikke skulle medtages.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, le faccio le mie scuse.
hr. formand, jeg beder dem undskylde mig.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
le faccio i miei migliori auguri per il futuro.
jeg ønsker hende alt godt fremover.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
onorevole price, le faccio tanto di cappello!
menes der dermed kun, at møderne er kortere?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
...ne ho altre, se vuoi te le faccio vepere anteprima...
diana arbejder for en ngo der kÆmper for menneskerettigheder
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le faccio un semplice esempio del venerdì della scorsa tornata.
jeg vil nævne et simpelt eksempel fra fredag i forrige session.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la ringrazio ancora e le faccio molti auguri per la sua professione.
mange tak og alt mulig held og lykke i deres arbejde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
concludendo, anch'io. presidente kohi, le faccio gli auguri di natale.
jeg vil tilføje, at det samme gælder for beslutningsforslaget, der her er udarbejdet om dette emne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se riusciamo a mantenere queste opzioni, sarà possibile andare avanti come i paesi interessati desiderano.
hvis vi kan holde fast i disse valgmuligheder, kan de pågældende lande fortsætte ad den vej, de ønsker.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
soltanto se riusciamo ad eliminare dalle nostre discussioni qualsiasi sentimento particularista, si potrà trovare una soluzione.
kun hvis vi udelukker alle separatistiske følelser fra vore drøftelser, kan der findes en løsning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
propongo dunque che la commissione faccia sapere se essi potranno contare su un maggiore sostegno da parte dell'unione.
jeg foreslår derfor også, at kommissionen undersøger, om de kan regne med mere støtte fra europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
che risposta ha dato e, se ha dato una risposta, ce la faccia sapere.
amerikanske udenrigsministerium har svaret positivt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: