Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non mancano gli esempi:
disse sidste tages næsten ikke i betragtning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
con la tenda del convegno e con tutti gli arredi sacri che erano nella tenda
og de bragte herrens ark op tillige med Åbenbaringsteltet og alle de hellige ting, der var i teltet; præsterne og leviterne bragte dem op.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non mancano gli ostacoli giuridici e politici.
der er ikke mangel på juridiske og politiske fælder.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
anche in questo settore mancano gli studi.
her igen foreligger der ingen studier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non ci mancano gli strumenti, dobbiamo soltanto utilizzarli.
vi råder over de nødvendige redskaber. vi skal blot bruge dem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da un lato ha dei vantaggi, ma non mancano gli svantaggi.
her er der på den ene side fordele, men der er også ulemper.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ma come fare se mancano gli ispettori, cara commissione europea?
men hvordan gør vi nu det, hvis der virkelig er mangel på inspektører, kære eu-kommission?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
anche qui non mancano gli esempi, in particolare con la svizzera.
ja, det er rent faktisk blevet lidt mindre i samme periode.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non mancano gli esempi e la guerra in iraq è uno dei più evidenti.
det skorter ikke på eksempler, hvor krigen i irak er et af de synligste.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non mancano gli argomenti scientifici per di mostrare che la ionizzazione è innocua.
når kommissionen ser nærmere på enhedsmarkedet, vil jeg ind trængende opfordre den til at give forbrugerbeskyttelsen den allerhøjeste prioritet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
soprattutto mancano gli incentivi fiscali per l' adozione di standard migliori.
navnlig mangler de afgiftsmæssige tilskyndelser til at indføre endnu bedre standarder.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non mancano gli esempi di questo "frazionamento" del mercato comune»
der er utallige eksempler på denne opsplitning af det fælles marked.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alla stessa maniera asperse con il sangue anche la tenda e tutti gli arredi del culto
og tabernaklet og alle tjenestens redskaber bestænkede han ligeledes med blodet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i problemi sono ben noti [7], ma il più delle volte mancano gli interventi.
problemerne er i vidt omfang velkendte [7], men det skorter på løsninger.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
di essi alcuni controllavano gli arredi liturgici, che contavano quando li portavano dentro e quando li riportavano fuori
nogle af dem havde tilsyn med de til tjenesten hørende ting og talte dem, både når de gemte dem hen, og når de tog dem frem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e invece siamo sprovvisti di mezzi, perché ci mancano gli strumenti e altri utilizzeranno i nostri crediti.
jeg kan forsikre dem om, at kommissionen vil undersøge disse meget nøje ved forberedelsen af de retsakter, der er nødvendige for indførelsen af ef-patentet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avranno in custodia tutti gli arredi della tenda del convegno e di quanto è affidato agli israeliti e presteranno servizio alla dimora
og de skal tage vare på alle Åbenbaringsteltets redskaber og på, hvad israeliterne har at varetage, og således udføre arbejdet ved boligen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a) la politica europea ha delle gravi debolezze, dato che mancano gli investimenti per la ricerca industriale;
tillad mig efter roserne da også at tale om tornene. den første blev allerede tildelt af hr. linkohr, da han fremdrog
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mancano gli argomenti per sostenere l'opportunità d'un aumento dei finanziamenti del tmr e la giustificazione di ulteriori iniziative.
hvad angår aktionsområderne i grønbogen, har Øsu fremsat følgende bemærkninger:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma, come ha ricordato il direttore generale stesso in occasione della riunione del comitato interinale di libreville, non mancano gli elementi incoraggianti.
det høje renteniveau er en følge af stærk inflation og betydelige budgetunderskud, men udgør samtidig el grundlæggende element i en resolut bekæmpelse af inflationen, som kan føres ved hjælp af en streng pengepolitik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: