Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non sono come te, signore; tu sei grande e grande la potenza del tuo nome
din lige findes ikke, herre; stor er du og stort dit navn i vælde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hanno dato alle fiamme il tuo santuario, hanno profanato e demolito la dimora del tuo nome
på din helligdom satte de ild, de skændede og nedrev dit navns bolig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aiutaci, dio, nostra salvezza, per la gloria del tuo nome, salvaci e perdona i nostri peccati per amore del tuo nome
hjælp os, vor frelses gud, for dit navns Æres skyld, fri os, forlad vore synder for dit navns skyld!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
signore, siano i tuoi orecchi attenti alla preghiera del tuo servo e alla preghiera dei tuoi servi, che desiderano temere il tuo nome; concedi oggi buon successo al tuo servo e fagli trovare benevolenza davanti a questo uomo»
ak, herre, lad dit Øre være lydhørt for din tjeners og dine tjeneres bøn, vi, som gerne vil frygte dit navn, og lad det i dag lykkes for din tjener og lad ham finde nåde for denne mands Åsyn! jeg var nemlig mundskænk hos kongen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora il tuo nome sarà magnificato per sempre così: il signore degli eserciti è il dio d'israele! la casa del tuo servo davide sia dunque stabile davanti a te
da skal dit navn blive stort til evig tid, så man siger: hærskarers herre, gud over israel! og din tjener davids hus skal stå fast for dit Åsyn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma contro di te ecco il decreto del signore: nessuna discendenza porterà il tuo nome, dal tempio dei tuoi dei farò sparire le statue scolpite e quelle fuse, farò del tuo sepolcro un'ignominia
om dig lyder herrens bud: dit navn skal ikke ihukommes mere. af din guds hus udrydder jeg det skårne og støbte billede, og jeg skænder din grav.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adesso ti sarà chiesto di inserire il tuo nome utente e la tua password per la tua connessione internet, per favore, nota che per alcuni isp questo si differenzia dal nome e dalla password del tuo account di posta elettronica, quindi accertati di usare quelli giusti. scegli il pulsante avanti per continuare.
du bliver nu spurgt dit brugernavn og kodeord for internettilslutningen. bemærk at dette adskiller sig fra dit brugernavn og kodeord for e- mail for visse internetleverandører, så sørg for at du anvender de rigtige. vælg næste for at fortsætte.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.