Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi sarebbe piaciuto tuttavia vedere regole più rigide.
jeg havde dog gerne set, at reglerne var blevet strengere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sarebbe piaciuto sentire il suo parere su questi vari temi.
vi har gjort os nogle særlige overvejelser, som jeg gerne vil komme ind på.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sarebbe piaciuto essere più audace, ma voterò con la ragione.
men demokrati kan ikke opdeles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sarebbe piaciuto che questo aspetto positivo fosse ugualmente sottolineato.
for skummetmælkspulverets vedkommende bliver 90% af afsætningen subventioneret.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e mi sarebbe piaciuto vedere lo stesso da parte della commissione!
det kunne jeg i øvrigt også godt tænke mig fra kommissionens side!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mi sarebbe piaciuto che aumentassimo un po' di più gli aiuti per i mozambicani.
jeg noterer mig, hvad der er sagt om kontrol med de beløb, der går til forskning, og som kan kontrolleres, fordi de øvrige beløb, der går til kompensation til disse lande, ikke kan kontrollereres, da der er tale om kompensation, der går ind i deres budget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sarebbe piaciuto sapere da lei come siano sorte queste interpretazioni erronee sulla stampa.
de samme princip gælder også oliefrøene, et spørgsmål der som bekendt har forgiftet luften, og som i de seneste år har givet anledning til så mange trusler mod vigtige sektorer af vor økonomi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sarebbe piaciuto seguire più corsi pratici. il mestiere di marinaio si impara in mare.
jeg tænker nok, jeg fortsætter på en videreuddannebe indenfor marinen i antwerpen eller ostende.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cockfìeld. — (en) ci sono riuscito molto meno di quanto mi sarebbe piaciuto.
maher (ldr). - (en) jeg håber, mit tillægsspørgsmål falder inden for de kriterier, de lige har opstillet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È un peccato che il relatore ora non sia presente, perché mi sarebbe piaciuto sentire la sua posizione.
katiforis (pse). - (el) hr. formand, hr. kommissær, mine damer og herrer, jeg havde egentlig skrevet mit indlæg ned, men jeg vil ikke læse det op, da jeg hellere vil kommentere nogle af de ting, der er sagt af medlemmer fra den anden fløj.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in questo momento storico mi sarebbe piaciuto votare per il sì, poiché sono favorevole alla moneta unica.
jeg ville gerne have kunnet stemme ja i dette historiske øjeblik, da jeg går ind for den fælles valuta.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
tuttavia, mi sarebbe piaciuto sentirla dire che lei crede in un'europa multirazziale, multietnica e multiculturale.
jeg ville gerne have hørt lidt mere om deres tro på et europa med blandede racer, kulturer og etniske grupper.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ma mi sarebbe piaciuto di più sapere quello che faremo in futuro, piuttosto che ciò che si è fatto in passato.
om: gennemførelse af europa-parlamentets beslutning om cambodia
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
essi non vanno lontano quanto mi sarebbe piaciuto, ma pur modesti come sono non sono riusciti a trovare la via per essere accettati.
hvis han mener det alvorligt, som han sagde om bibeholdelse af arbejdspladser og skabelse af beskæftigelse i europa, så er skibsbygningsindustrien sikkert den sektor, der lige nu fortjener kommissionens største opmærksomhed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alla commissione è stato affidato dal vertice eco nomico un compito di coordinamento: mi sarebbe piaciuto sentire come essa intende svolgerlo.
— at de 12 medlemsstaters valutaer tilsluttes det europæiske monetære system;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sarebbe piaciuto intervenire sugli altri temi trattati dal consiglio però data la brevità del tempo a mia disposizione non voglio porre altri interrogativi.
de fremsatte måske dette forslag som en provokation for at mane til eftertanke, men tillad mig at sige, at bestandene ikke kun er i fare i vore farvande, men også på verdensplan og endda i tredjelandes farvande. vi må passe på, at vi ikke havner i en vanskelig situation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, tralascerò molte osservazioni che mi sarebbe piaciuto esternare a questo stadio, in quanto esse figurano nella mia relazione originaria.
min betænkning opfordrer den algeriske regering til ikke at tillade, at dens terrirorium, der grænser op til marokko, benyttes som udgangspunkt for væbnede angreb mod dette land.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questo è stato anche uno dei motivi per cui ho provocato un ritardo, perché mi sarebbe piaciuto sapere quale fosse l'atteggiamento giusto.
en af årsagerne til, at jeg har trukket det ud, er, at jeg gerne ville vide, hvad der nu er rigtigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
esso ti permetterà pur tuttavia di comprare le medesime cose, nelle medesime quantità che se tu fossi pagato nella tua moneta attuale.
hvis du om fem år har lønnet arbejde, vil du få din løn udbetalt i euroer. du vil kunne købe det samme for dem som for den valuta, du bruger i dag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'onorevole robles piquer ha introdotto un elemento di discussione di politica nazionale in merito al quale mi sarebbe piaciuto rispondergli in maniera adeguata con le argomentazioni del caso.
der kan ikke ved hjælp af de afholdte udgifters intensitet gennemføres en skattepolitisk samordning på europæisk plan, fordi budgettet er begrænset.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: