From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nel caso
for så vidt
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nel caso di
hvis du havner i en
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nel caso di :
i forbindelse med :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(...) nel caso di (...)
denne boykot blev derefter sat i værk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nel caso di a2
i tilfælde a2
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
nel caso in cui:
hvis udstedelsen af de licenser, hvorom der er ansøgt:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
questione 2, sub a)
spørgsmål 2, litra a)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
così anche nel caso
i denne afgørende
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nel caso di legname:
når det gælder træ:
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nel caso venga fatta
det er i enkelte tilfælde set, at neutraliserende antistoffer mod erytropoietin
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nel caso di animali vivi.
når der er tale om levende dyr.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
mini d-sub a 15 pin
mini d-sub 15 pin
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
nel caso di persona fisica:
for fysiske personer:
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
vengo ora al quesito sub (a).
vende mig til bispørgsmål a).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
38, sub a), della legge n. 248/2005.
den rumænske regering har også anført, at domstolen har kompetence til at træffe afgørelse i denne sag, henset til, at der er en risiko for, at gheorghe jipas ret til fri bevægelighed begrænses på grundlag af artikel 38, litra a), i lov nr. 248/2005.
nel caso in cui la corte adotti la soluzione opposta a quella suggerita sub a), si conclude come segue in relazione ai successivi quesiti:
generaladvokat a saggio fremsatte forslag til afgørelse i retsmødet (sjette afdeling) den 7. maj 1998.