Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
partendo dal presupposto che sarebbe stato
afgifts-karruselsvindel [sag 2]
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
piani di gestione dei rifiuti, partendo dal presupposto cheuna discaricaillegalepuörivelareunfabbisognoinsoddi-
kommissionen har fremsendt begrundedeudtalelser til Østrig, irland, portugal og det forenede kongerige, og svarene fra frankrig, finland, nederlandene,belgien, sverige og danmark på kommissionens åbningsskrivelser er blevet gennemgået.
il tutto partendo dal presupposto che in una presidenza semestrale non possono esserci né successi travolgenti, né disfatte totali.
alt sammen med udgangspunkt i, at der i løbet af et halvårligt formandskab hverken er bragende succeser eller dundrende fiaskoer.
partendo dal presupposto che non può esserci libertà senza sicurezza, ne discende che non ci può essere sicurezza senza giustizia.
frihed kan ikke eksistere uden sikkerhed, men sikkerhed kan heller ikke eksistere uden retfærdighed.
per questo motivo, all'udienza, la com missione ha esaminato ulteriori casistiche, partendo dal presupposto che il lavoratore
af denne grund har kommissionen under den mundtlige forhandling også taget stilling til andre tilfældegrupper, hvorved
tutto ciò è lasciato alla discrezionalità del consiglio jet, presumibilmente partendo dal presupposto che si tratti di mere misure d'attuazione.
men man overlader det til jet-rådets afgørelse, sandsynligvis ud fra en antagelse om, at det kun er gennemførelsesforanstaltninger. ger.
anche la suddivisione del lavoro è dunque divenuto un impegno per1 il futuro, partendo dal presupposto che il lavoro è anche un diritto.
arbejdsfordelingen er dermed også blevet en vigtig fremtidsopgave med udgangspunkt i den kendsgerning, at arbejde også er en rettighed.
tale integrazione dovrà essere realizzata partendo dal presupposto che le conoscenze e le competenze degli anziani possono rappresentare una vera e propria risorsa economica.
dette skal opnås gennem en udnyttelse af de økonomiske ressourcer, som den ældre befolknings viden og erfaringer udgør.
essa ha elaborato una serie di interventi partendo dal presupposto che tutti questi fenomeni fossero intimamente connessi e che era inutile cercare di risolverli separatamente.
aktionerne tog udgangspunkt i idéen om, at alle disse fænomener var sammenhørende, og at det ikke nyttede noget at søge at løse problemerne enkeltvis.
da tale data l' eurosistema ha impostato gli ulteriori lavori sul progetto partendo dal presupposto che target2 si sarebbe configurato come un sistema a piattaforma unica .
siden da har eurosystemet baseret det videre projektarbejde på antagelsen om , at target2 skulle udformes som et enkeltplatformsystem .
partendo dal presupposto che si riesca inizialmente a reperire l’importo di 100 mio eur, dovrebbe essere possibile riunire capitale aggiuntivo fino a 1 mrd eur.
hvis man antager, at der til at begynde med kan stilles et finansieringsbeløb på 100 mio. eur, vil der kunne skaffes yderligere kapital.
anche partendo dal presupposto che tutti i governi stra nieri saranno disposti a rispettare i diritti delle minoranze, sarà difficile garantire a tutti un tratta mento equo.
desuden lægger militæret hindringer i vejen for den, den holdes tilbage — og i denne forbindelse kan vi ikke kun tale om irak — vi kan blot tænke på, hvad tyrkiet gør med sine luftbombardementer over irakisk territorium, hvor kvinder og børn også dræbes.
di conseguenza abbiamo diviso per 10 i valori indicati nella tabella partendo dal presupposto che in caso di catastrofe il 100% della popolazione debba ricorrere a prodotti contaminati.
fællesskabet bør være parat til hurtig indgriben. det er dette økonomiske aspekt, som har fået parlamentet til at anmode om, at man tager artikel 100 a og ikke artikel 31 i euratom-traktaten som juridisk grundlag.
per dati estrapolati si intendono i dati di un determinato processo utilizzati per rappresentare un processo simile per il quale i dati non sono disponibili, partendo dal presupposto che detto processo sia ragionevolmente rappresentativo.
ekstrapolerede data er data fra en bestemt proces, som bruges til at repræsentere en lignende proces, for hvilken data ikke er tilgængelige, og som antages at være rimeligt repræsentative.
in alcuni casi, i progetti sono stati concepiti partendo dal presupposto che ci sarebbe stata una seconda fase di finanziamento ue, il che significa, per definizione, che il progetto non è sostenibile.
i en række tilfælde var projekterne udformet, som de var, fordi man havde formodet, at eu ville finansiere endnu en projektfase. dermed var projekterne pr. definition ikke bæredygtige.
il cdr chiede tuttavia che la commissione si assuma le sue responsabilità partendo dal presupposto che spetta soprattutto a lei garantire la sicurezza e l'osservanza delle norme comunitarie nonché stabilire gli appositi controlli.
2.1 kommissionens generelle forslag vedrørende forøgelse af produktionen falder lidt ved siden af på grund af de forskellige konjunkturelle og strukturelle vilkår for den europæiske akvakulturs forskellige delsektorer og produkter, hvor der ikke altid er brug for foranstaltninger til forøgelse af produktionen, som kommissionen selv efterfølgende påpeger.
in tal caso il consiglio ne è immediatamente informato; la domanda è esaminata partendo dal presupposto che sia manifestamente infondata senza che ciò pregiudichi, in alcun caso, il potere decisionale dello stato membro.
emi skal endvidere--- afholde regelmæssige konsultationer om udviklingen i de monetære politikker og anvendelsen af instrumenterne i den monetære politik normalt høres af de nationale monetære myndigheder, inden de træffer beslutninger om udviklingen i den monetære politik inden for de fælles rammer for forudgående samordning.