Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in questi giorni, come
det blev der ikke sagt noget om i athen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa succede in questi giorni
what is on these days
Last Update: 2023-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che cosa sta avvenendo in questi giorni ?
hvad sker der i disse dage?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nei colloqui avuti in questi giorni con il
en første forudsæt
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'è stata una notizia di questi giorni che ci deve preoccupare.
vi kan ikke give alle ting prioritet i budgettet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma io mi preoccupo seriamente di quanto accade in questi giorni nella comunità.
men jeg er meget bekymret, når jeg ser det, der netop i disse dage sker i ef.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in questi giorni si stanno compiendo sforzi in tal senso.
i disse dage gør de en indsats for det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
in questi giorni si discute molto della disciplina di bilancio.
hvad angår det regionale, har vi denne gang klart satset på middelhavsområdet, ikke mindst grækenland.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in questi giorni vengono poste nuove e importanti pietre miliari.
hvis det lykkes, udgår der en stor psykologisk kraft derfra.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in questi giorni l'europa intera si trova sulle strade.
det spørgsmål bør vi stille os selv.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in questi giorni alla frontiera spagnola si stanno moltiplicando gli atti di violenza.
de står alle over for de samme farer og økonomiske vanskeligheder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo letto, proprio in questi giorni, una proposta interessante di strausskahn.
vi har netop i disse dage læst et interessant forslag fra strauss-kahn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e, proprio in questi giorni, ci giunge la notizia di un nuovo assassinio.
det burde have været en kendsgerning, men i modstrid med denne beslutning, i modstrid med denne normale aftale har de forenede stater endnu en gang besluttet at yde 47 millioner dollars i såkaldt humanitær hjælp til contraerne. hvad har rådet gjort?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le immagini che ci giungono proprio in questi giorni ddl'africa centrale sono sconvolgenti.
de billeder, der netop i disse uger når frem til os fra centralafrika, er rystende.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in questi giorni l'agricolura è accusata di essere fattore di polluzione e di inquinamento.
denne anmodning er for øjeblikket til behandling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ricordiamo, in questi giorni, la nostra battaglia di tanti anni fa contro l'eutanasia.
lad os i disse dage mindes vort arbejde for mange år siden imod eutanasi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
È in questi giorni che le prime delegazioni di tutti i paesi del mondo si recano a nairobi per partecipare alla conferenza mondiale sulla donna.
i disse dage tager de første delegationer fra alle lande til verdenskvindekonferencen i nairobi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non si ripresenteranno certo circostanze simili a quelle di questi giorni, che sono state tratteggiate dal commissario patten, da me e da molti parlamentari.
der vil ikke i fremtiden være forhold, som dem vi har i disse dage, og som hr. patten, jeg selv og mange af dem har nævnt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pertanto è irresponsabile chi in questi giorni nella comunità europea chiede l'immediato abbandono dell'energia nucleare.
derfor er de, der i disse dage i det europæiske fællesskab stadig kræver en øjeblikkelig afvikling af kerneenergien, absolut ansvarsløse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dovremmo ricordare in questi giorni che precedono di poco la fine della conferenza intergovernativa che il principio dell'unanimità è un principio fondato sulla diffidenza e sulla mancanza di fantasia.
men for at det kan ske, er det også i højeste grad nødvendigt at give europas tilstedeværelse på den globale scene en politisk dimension gennem en styrkelse af de europæiske politikker og institutioner, først og fremmest europa-parlamentet, og gennem den fulde inddragelse af europas borgere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: