Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le sue informazioni sono vecchie di settimane.
deres informationer er uger gamle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
archivia ora le voci più vecchie di: @info: whatsthis
arkivér nu elementer som er ældre end: @ info: whatsthis
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
archivia automaticamente le voci più vecchie di: @info: whatsthis
& automatisk arkivering af elementer ældre end: @ info: whatsthis
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
È un uomo sposato e molto più vecchio di me.
han er gift og på alder med min far.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le informazioni disponibili sono vecchie di quattro anni, e l'anno prossimo saranno vecchie di cinque anni.
den åbner således vejen for nye undtagelser fra fællesskabspræferencen og for en udvidelse af afgifter på produktionen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inclusione di header che non sono più supportati ma che ancora esistono per compatibilità con versioni più vecchie di qt/ kde;
inkluderede deklarationsfiler som ikke længere understøttes men som er der for at virke sammen med ældre qt - og kde- versioner.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il loro uso è vecchio di millenni.
anvendelsen heraf går flere tusind år tilbage.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
È evidente che tutti noi per diamo h nostro tempo se tutto quello che la commissione si limita a fare è fotocopiare risposte vecchie di quattro mesi quando le circostanze sono cambiate.
vi spilder alle vor tid, hvis kommissionen blot fotokopierer tidligere svar over fire måneder, samtidig med at forholdene har ændret sig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a turabdin perisce una cultura vecchia di millenni.
deri tur-abdin er der således en årtusinder gammel kultur, der går tabt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un risultato politico notevolissimo è quello raggiunto nel maggio 1997 con il trattato di amicizia e cooperazione tra russia e ucraina, che è riuscito a mettere fine o a ridurre tensioni vecchie di anni.
det er et imponerende politisk resultat, at det ved hjælp af ruslands og ukraines indgåelse af venskabs- og samarbejdsaftalen i maj 1997 lykkedes at standse eller nedbryde de spændinger, som har varet ved i årevis.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non potremmo, dalla rigidità di un'organizzazione industriale del l'orario di lavoro, ritornare ad abitudini di vita vecchie di millenni ?
vi har forelagt konkrete forslag, der i øvrigt stemmer overens med den europæiske faglige samarbejdsorganisations krav.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non è una domanda nuova, è una domanda vecchia di 2000 anni.
i de næste 1000 år blev forpligtelsen i forbindele med denne symbolisme — som vi alle ved — alt for tit glemt, hvilket havde selvødelæggende følger for europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inserisci una data nel campo archivia ora le voci più vecchie di:, o usa il calendario per scegliere la data. in alternativa, puoi archiviare automaticamente tutti gli elementi più vecchi di un certo periodo.
udfyld datoen i feltet arkivér punkter ældre end eller brug kalenderkontrollen til at vælge dato. alternativt kan du automatisk arkivere alle punkter ældre end et vist tidsrum.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
era la rinascita dell'ideale di riconciliazione europea, vecchio di 1100 anni.
det, der interesserer borgeren, er den stærke mark i pungen og det faste job hos pechiney.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esiste già un oggetto più vecchio di nome « %1 ».
et ældre punkt ved navn '% 1' findes allerede.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a questa sentenza vecchia di quattrocento anni corrisponde oggi l'esigenza di una ampia diffusione della capacità pro duttiva.
et vurderingspanel under sir herman bondis forsæde fik af förvaltningsrådet til opgave at vurdere den øjeblikkelige situation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
decisioni dell'ufficio di presidenza e dell'ufficio di presidenza ampliato, vecchie di oltre trent'anni (con debito rispetto delle norme di riservatezza).
præsidiets og det udvidede præsidiums afgørelser mere end 30 år gamle (under hensyntagen til fortrolighedsreglerne).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 non aggiornare il calendario se è condiviso con altri utenti che usano una versione più vecchia di kalarm. se lo fai, loro potrebbero non essere più in grado di usarla. vuoi aggiornare il calendario? @action
% 1 opdatér ikke kalenderen hvis den er delt med andre brugere som kører en ældre version af kalarm. hvis du gør det, vil de måske ikke kunne bruge den mere. vil du opdatere kalenderen? @ action
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: