From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la commissione ha pertanto deciso di procedere ad un esame più approfondito delle questioni sollevate dalla reprografia.
kommissionen har derfor besluttet at foretage en endnu mere dybtgående undersøgelse af de spørgsmål, som reproduktionen rejser.
dovrebbe essere disponibile una gamma completa di strumenti di reprografia e dovrebbe essere incoraggiato un sistema di scambio tramite riproduzione.
der bør være et komplet udbud af kopieringsmetoder til rådighed, og der opfordres til at indføre et system for udveksling af kopier.
gli stati membri dovrebbero avere la facoltà di prevedere un'eccezione, o una limitazione in relazione alla reprografia.
medlemsstaterne bør have mulighed for at indføre en undtagelse eller indskrænkning med hensyn til reprografi.
la seconda eccezione riguarda la reprografia o le fotocopie e la terza le riproduzioni di emissioni radiotelevisive effettuate da istituzioni sociali pubbliche quali ospedali e prigioni.
den anden undtagelse vedrører reprografi eller fotokopiering, og den tredje angår reproduktioner i sociale institutioner som f.eks. hospitaler eller fængsler.
alogenuro di piombo come elemento radiante nelle lampade hid (high intensity discharge ) utilizzate nelle applicazioni professionali per la reprografia.
blyhalogenid som strålingsmodificerende tilsætning i højintensive udladningslamper (hid-lamper) til professionel anvendelse inden for reprografi.
(37) gli attuali regimi nazionali in materia di reprografia non creano, dove previsti, forti ostacoli al mercato interno.
(37) de nationale ordninger for reprografi, der måtte findes, skaber ikke store hindringer i det indre marked.
agenti di strutture specializzate, ad esempio in materia di tecnica di reprografia e di autentificazione, stampatori e incisori; agenti degli enti creditizi;
reprografi- og autentifikationsteknikker, trykkere og gravører ansatte i kreditinstitutter ansatte i andre organer, som besidder en særlig ekspertise.
voi legate non solo la copia privata analogica e digitale, ma anche le eccezioni relative alla reprografia e a favore dell' insegnamento al principio di un equo compenso dei titolari di diritti.
de forbinder ikke blot analog og digital privatkopiering, men også undtagelserne for undervisning og i forbindelse med reprografi, med princippet om en rimelig kompensation til rettighedshaverne.
ma la commissione propone di condurre sul piano comunitario anche azioni volte a: • esaminare se non siano necessarie norme comunitarie in materia di «reprografia»;
generelt foreslår kommissionen, at der på fællesskabsplan inden udgangen af 1992 vedtages lovgivningsmæssige foranstaltninger, især på det fiskale område, som vil kunne lette de små og mellemstore virksomheders og industriers sponsorvirksomhed og kulturelle fadderskab.
stanziamento destinato a coprire le spese per l'acquisto di carta, buste, forniture d'ufficio e forniture per lavori di reprografia e di stampa eseguita all'esterno.
denne bevilling dækker indkøb af papir, kuverter, kontorartikler såvel som materialer til reproduktionsafdelingerne samt trykkeriarbejder, der udføres uden for agenturet.