Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ora, di che cosa mi sono reso conto?
men hvad opdager jeg så?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non mi ero reso conto che l'interrogazione n.
jeg vil gerne bede dem, hr. formand, og rådsformanden undskylde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di ciò il relatore si è peraltro già reso conto.
det er ordføreren for øvrigt også klar over.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lei si è indubbiamente reso conto del significato di tale reazione.
kan den ikke se ophævelsen af vetoretten?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
presidente. — anche questo va riportato nel reso conto integrale.
wijsenbeek (ldr). — (nl) hr. formand, jeg har her foran mig forhandlingsreferatet fra onsdagens spørgetid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
solo in seguito mi sono reso conto che ciò provocava una certa confusione.
senere erfarede jeg, at dette skaber forvirring.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ho visitato il paese e mi sono reso conto della drammaticità della situazione.
jeg har erfaret om den dramatiske situation ved et besøg på stedet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si è reso conto che non esiste un mercato europeo per i capitali di rischio.
vi socialister er for mobilisering af europæerne for tanken om et stort europæisk marked.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'interrogazione e la risposta sono pubblicate nel reso conto delle discussioni».
jeg anmoder derfor formelt om, at dette aspekt understreges af rådet og bliver meddelt den franske stat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia, lo stesso consiglio si è reso conto che questo principio comporta dei rischi.
•men selv rådet er blevet bevidst om, at dette koncept indeholder nogle risici.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
mi dispiace che non se ne sia reso conto ma forse vi sono forze che sfuggono al suo controllo.
jeg er ked af, at han ikke har fattet det; men han kan nok ikke gøre for det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chi trascorre molto tempo in strada si è reso conto che la mobilità è sempre più sotto pressione.
alle, der færdes meget på vejene, ved, at mobiliteten er under stadigt større pres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avete notato il modo in cui ogni governo ha reso conto del con siglio di lussemburgo nel suo paese?
det havde vi ikke opnået for et par måneder siden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a maggior ragione, mi rallegro del fatto che oggi il presidente ci abbia perlomeno reso conto della situazione.
jeg er hr. ullmann, der ved, hvad han taler om, når han siger »demokrati«, for han har oplevet diktatur, taknemmelig for, at han sagde, at det gælder demokratiet i europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lei si è quindi reso conto che la sua maggioranza è incerta, e per questo motivo vuole rimandare indietro la relazione.
dermed føler de deres flertal vakle, og derfor vil de henvise til fornyet udvalgsbehandling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
lei si è recata pochissimo tempo addietro in giappone e fornendo un molto convincente reso conto di una molto convincente opinione europea.
— så må man klart og tydeligt gøre japanerne det forståeligt, at man ikke i længden kan leve med et sådant handelsunderskud.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se avesse scorso il testo dell'accordo si sarebbe reso conto dell'assoluta mancanza di una regolamentazione finanziaria.
vayssade (s). — (fr) hr. rådsformand, jeg har meget opmærksomt lyttet til deres svar, men det forekom mer mig, at den mangler nogle elementer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chi è stato presente la scorsa notte si è reso conto dell'interesse dimostrato per i prezzi agricoli e per la politica agricola.
enhver, der var til stede her i går aftes, kunne iagttage den interesse, der er for landbrugspriser og landbrugspolitikken. på et vist tidspunkt var der kun 15 medlemmer til stede.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non l'ho capita e desidero sapere dal commissario se si è reso conto che costituire questo precedente implica un vero potenziale esplosivo?
jeg forstod ikke hans forklaring, og jeg vil derfor gerne spørge kommissæren, om han er klar over den »bombe«, det er at åbne for denne præcedens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il vicepresidente giuliano amato ha in seguito reso conto dei progressi compiuti dal gruppo sulla personalità giuridica (wg iii) da lui presieduto.
næstformand giuliano amato redegjorde derpå for fremskridtene i den arbejdsgruppe vedrørende status som juridisk person (wg iii), som han er formand for.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: