Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e da dove dovrebbero venire questi mezzi?
vi anerkendte alle, at benchmarking er et værdifuldt værktøj.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
perché vi sono delle scorte e da dove vengono?
kunsten i politikken er være det i det rette øjeblik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da dove arriva il pesce?
fisk fra andre havne
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non si capisce da dove arrivi quest' erratum, dato che per noi fa fede il testo originale.
vi forstår ikke, hvor dette erratum kommer fra, da det efter vores mening er den oprindelige tekst, som er gyldig.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non toccate il mio paese: non importa chi sei, quale sia la tua religione o da dove provieni.
rør ikke mit land- det gør ingen forskel, hvem vi er, hvilken trosretning vi følger, eller hvor vi kommer fra.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
- che le indicazioni fornite al consumatore gli permettano di sapere cosa compra e da dove provenga la carne.
- at forbrugerne ud fra de givne oplysninger præcist kan vide, hvad det er de køber, og hvor kødet stammer fra.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
risposero a giosuè: «noi siamo tuoi servi!» e giosuè chiese loro: «chi siete e da dove venite?»
de sagde til josua: "vi er dine trælle!" josua spurgte dem så: "hvem er i, og hvorfra kommer i?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
. grazie, perché è molto bello sapere da dove arriva la domanda.
tak, det er rart at vide, hvor spørgsmålet kommer fra.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
quando importiamo petrolio, dobbiamo chiederci anche: da dove arriva questo petrolio?
vi må, når vi importerer olie. tage følgende spørgsmål op: hvor kommer olien fra?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nessuno sa esattamente da chi e da dove sarà esercitato u controuo deue sue attività e neppure in che modo sarà assicurata la trasparenza nel funzionamento degli organi competenti, l'inviolabiutà deua vita privata e u rispetto dei diritti umani.
den fremgangsmåde, der tages i brug med trevi- og schengen-systemerne og nu med politisamarbejdet på europæisk plan, modarbejder behovet for politisk, parlamentarisk og lovgivningsmæssig kontrol med deres kon krete lovfæstede beføjelser og praktiske funktion.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come può garantire il consiglio che le multe vengano pagate senza indugio e per intero a prescindere dal paese comunitario in cui sono registrati la società proprietaria o i suoi beni e da dove si trovi la sua flotta?
hvordan kan rådet sikre, at bøder betales hurtigt og fuldt ud, uanset hvor i eu holdingselskabet eller dets aktiver er registreret og dets fartøjer ligger?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
riguardo alle due domande dell'on. bloch von blottnitz, vale a dire dove erano diretti e da dove provenivano quei 2,5 chilogrammi di uranio 238, sono spiacente di non poter dare una risposta.
den første reform, der bør gennemføres, er således en overbevist forbedring af de to folks mentalitet, idet det forudsættes, at man med politiske traktater kan løse op for en historie, der er skabt af årtusinders modsætninger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa accadrà a questo raddoppio di fondi che ci viene presentato per il 1992 e da dove verranno i fondi per l'aiuto ai paesi dell'est e, concretamente, alla germania orientale?
jeg insisterer ganske særligt på, at vore budgetmæssige per spektiver også kommer til at omfatte kravet om styrkelse af fællesskabets regionale indsats.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(seguito 1) stione era la trattazione degli affari per conto della mandante e che il luogo di esecuzione di tale obbligazione era parigi, ove il mandatario era domiciliato, ove riceveva le ordinazioni e da dove le trasmetteva alla società mandante.
den franske mellemmand for et tysk selskab, som havde overdraget ham det hverv at virke for afsætningen af selskabets produkter i frankrig, havde anlagt sag mod agenturgiveren ved tribunal de commerce de paris med påstand om betaling af provision og erstatning for ophævelse af handelsagenturaftalen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni stati hanno creato delle cosiddette zone internazionali presso i loro aeroporti dove mettono coloro che chiedono asilo e da dove li fanno tornare indietro senza permettere loro di fare domanda, giustificando la propria azione col pretesto giuridico che tali persone, essendo state sempre solo in una zona internazionale, non erano entrate nel territorio dello stato e lo stato di conseguenza non aveva mai ricevuto alcuna do manda di rifugio.
dette blev da også erkendt af medlemsstatsregeringerne, da de tilsluttede sig erklæringen om asyl, der er vedføjet maastricht-traktaten, og som fastsætter, at dette spørgsmål falder ind under fællesskabets beføjelser i henhold til rom-traktaten. flygtningeproblemet er stort for fællesskabet og ser desværre ud til at blive af længere varighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
centro di raccolta per esservi portata alle temperature previste nell'allegato i, capitolo iii e da dove sarà condotta verso un centro di lavorazione quale previsto alla lettera b) entro un termine di 12 ore oppure quando, per le regioni lontane geograficamente, le condizioni climatiche lo permettono entro un termine che l'autorità competente dovrà fissare per consentire al veterinario ufficiale del suddetto centro di lavorazione di effettuare in condizioni soddisfacenti l'ispezione post mortem di cui all'allegato i, capitolo v;
eller til en indsamlingscentral, hvor det nedkøles til de i bilag i, kapitel iii, fastsatte temperaturer, og hvorfra det videresendes til en behandlingsvirksomhed, som omhandlet i litra b), inden tolv timer eller, når de klimatiske forhold tillader det samt for fjerntliggende områder, inden for et tidsrum, der skal fastsættes af den kompetente myndighed, således at den pågældende behandlingsvirksomheds embedsdyrlæge kan foretage den i bilag i, kapitel v, fastsatte kødundersøgelse på tilfredsstillende betingelser
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.