Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
riguardo al futuro
i fremtiden
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
riguardo al controllo:
vedrørende tilsyn
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
riguardo al paragrafo 1
vedrørende stk. 1
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
sono ottimista riguardo al fatto che, insieme, possiamo farcela.
jeg er optimistisk og tror, at vi sammen kan opnå resultater.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
c) riguardo al richiedente:
c) for så vidt angår den begærende part
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
con riguardo al primo programma
vedrørende det første program
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dichiarazione descrittiva riguardo al sito.
beskrivelse af området.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ma riguardo al bilancio opera-
jeg vil gå videre til landbruget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ancora una cosa riguardo al kosovo.
jeg har endnu ét punkt om kosovo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
informazioni da comunicare riguardo al garante
oplysninger om garanten
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
infine, un'osservazione, riguardo al libano.
hr. formand, jeg vil ikke gentage indholdet i disse beslutninger, idet jeg håber, at de vil blive læst indgående både i rådet og i kommissionen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) termini specifici riguardo al campionamento
b) særlig frist for udtagning af stikprøver
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
che fa l'europa riguardo al medio oriente ?
hvad er europas reaktion i mellemøsten?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per esempio, vi sono reclami riguardo al fatto che moltissime persone non sono in grado di reperire documenti dell' unione europea nella propria lingua.
jeg hører f.eks. klager over, at temmelig mange mennesker ikke kan få eu' s dokumenter på deres eget sprog.
non vi sono indicazioni riguardo al fatto che tale contesto generale possa cambiare in modo significativo a breve o medio termine.
der er intet, der tyder på, at en sådan generel sammenhæng vil ændre sig væsentligt på kort til mellemlangt sigt.
non vi sono indicazioni riguardo al fatto che esse siano state in qualche modo un ostacolo per ulteriori esportazioni verso la comunità.
der er intet, der tyder på, at de ville have været en hindring for eksport af yderligere mængder til fællesskabet.