Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
concludo dunque ringraziando anticipatamente il parlamento per il suo contributo a questa grande impresa.
jeg vil slutte med på forhånd at takke parlamentet for dets bidrag til dette omfattende projekt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vengono pagati anticipatamente per trimestre alla madre.
det udbetales kvartalsvis forud til barnets moder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desidero concludere ringraziando l’ onorevole bauer per l’ eccellente relazione.
jeg vil slutte med at takke fru bauer for en god betænkning.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
signora presidente, vorrei iniziare ringraziando il relatore per l' ottima relazione.
fru formand, jeg vil gerne begynde med at takke ordføreren for den vellykkede betænkning.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
signor presidente, desidero iniziare ringraziando il relatore per l' eccellente lavoro svolto.
hr. formand, først vil jeg takke ordføreren for en god og meget velskrevet betænkning.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la ringrazio anticipatamente per la risposta che fornirà a queste domande.
jeg takker på forhånd for deres svar på disse spørgsmål.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
essi si compiacciono anticipatamente per la prevista firma di tale accorilo di pace.
medlemsstaterne opfordres til at tage lignende skridt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi ringrazio anticipatamente, onorevoli colleghi, per l' appoggio che senza dubbio tutti ci offrirete.
jeg takker dem på forhånd, mine damer og herrer, for den støtte, jeg ved, at de vil give os.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
signor presidente, desidero iniziare ringraziando per l' interessante discussione caratterizzata da tanti interventi costruttivi.
hr. formand, først vil jeg gerne takke for en god debat med mange konstruktive indlæg. jeg mener at have lagt mærke til, at der hos hr.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
questi sono i quesiti che le volevo porre, ringraziandola anticipatamente per le risposte che mi darà.
det var de få spørgsmål, som jeg ønskede at stille dem, og jeg takker for deres besvarelse af dem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, potrei iniziare ringraziando i relatori per l' ottimo lavoro fatto su quest' importante argomento.
hr. formand, jeg vil indledningsvis takke ordførerne for deres fortræffelige arbejde på dette vigtige område.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
più esattamente, il considerando Β di fatto dà anticipatamente per scontato il voto positivo di tutti gli stati.
eller rettere, i betragtning b går man reelt på forhånd ud fra, at vedtagelse i alle stater allerede er en given sag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per questa ragione lo ringrazio anticipatamente per gli insegnamenti che mi impartirà mano a mano che i nostri dibattiti si svolgeranno.
i sidste ende er det parlamentet, der skal vurdere, om det ønsker at forøge nogle konti for udviklingssektionens aktioner. rådet vil på sin side med stor opmærksomhed behandle de forslag, der fremsættes på dette felt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
– signor presidente, signor commissario, desidero iniziare ringraziando entrambe le relatrici per l’ ottima opera svolta.
- hr. formand, hr. kommissær, jeg vil begynde med at takke begge ordførere for et fremragende arbejde.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
newton dunn per appello nominale è stata sottoposta anticipatamente per iscritto, come richiesto dal regolamento? to?
formanden. — hr. sherlock, jeg vil anmode om, at det bliver gjort.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non c'è forse un aspetto finanziario che potrebbe essere migliorato? la ringrazio anticipatamente per le sue risposte.
men jeg skal ikke blande mig i, hvor dan hr. pitt bliver inspireret til sine betragtninger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gii aiuti fissati anticipatamente per i semi di origine comunitaria e trasformati nella comunità sono adattati in caso di modifica del prezzo d'obiettivo.
den forudfastsatte støtte for sojabønner af ef-oprindelse, der for arbejdes i fællesskabet, tilpasses i tilfælde af ændring af målprisen. sen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l’autorità competente notifica anticipatamente per iscritto ad un vettore aereo la propria intenzione di imbarcare un passeggero potenzialmente pericoloso a bordo dei suoi aeromobili.
den kompetente myndighed meddeler på forhånd skriftligt et luftfartsselskab, hvis det planlægges at tage potentielt uregerlige passagerer med om bord på selskabets luftfartøj.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
questo è il contenuto della relazione e non mi resta nient'altro che ringraziare anticipatamente per l'esito, che mi auguro senz'altro positivo, della votazione.
matutes, medlem af kommissionen. — (es) hr. formand jeg vil gerne på kommissionens vegne takke hr. pérez royo for betænkningen og ligeledes takke udvalget om udenrigs- og sikkerhedsanliggender for dets positive holdning til kommissionens forslag, der har til formål at forhindre, at det irakiske styre kan få udbetalt skadeserstatninger for eventuelle tab som følge af blokaden mod irak.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un lavoratore il cui contratto di lavoro si sia concluso anticipatamente per collocamento in esubero oppure giunto a scadenza nel corso del periodo di riferimento di cui all'articolo 4 e non rinnovato;
en arbejdstager, hvis ansættelsesforhold bringes til ophør før tiden ved afskedigelse eller ophører i løbet af referenceperioden i artikel 4 uden at blive fornyet
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: