Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a quanto ammonta la frode?
hvad repræsenterer svig?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a quanto ammonta la spesa pubblica destinata all'istruzione?
hvor mange penge bruges der på uddannelse?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eventualmente, a quanto ammonta la franchigia?
indeholder deres police ikke-aftalte undtagelsesklausuler?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sapete a quanto ammonta la pensione media in grecia?
ved de, hvor høj en gennemsnitlig pension i grækenland er?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
se questi risparmi sono possibili, a quanto ammonta la loro entità ?
hvis det er tilfældet, hvor meget drejer det sig om?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d a quanto ammonta l'aiuto comunitario allo sviluppo?
d ef bidrager til udviklingshjælpen i følgende omfang:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a quanto pare fino al 1990 non è possibile utilizzare la spesa pubblica per stimolare la crescita economica.
så vidt det kan skønnes, vil det frem til 1990 ikke være muligt at øge den økonomiske vækst via finanspolitikken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'onorevole bonde ha chiesto anche a quanto ammonta il contributo danese per il 1986.
hr. bonde spurgte om det danske bidrag i 1986.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il consiglio potrebbe far sapere se il saldo del 1987 è di segno positivo o negativo, e a quanto ammonta?
0-26/88, 0-37/88 og 0-49/88.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d partecipazione, da decidere caso per caso, a taluni programmi e agenzie per analogia a quanto previsto ai punti 19 e 21.
Π deltagelse, efter afgørelser, der træffes i hvert enkelt tilfælde, i visse programmer og agenturer i analogi med den ordning, som er omhandlet i punkt 19 og 21.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la mia domanda è quindi questa: a quanto ammonta approssimativamente il danno che ha subito l'unione europea?
mit spørgsmål til revisionsretten er følgende: vil man støtte sådanne foranstaltninger?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la funzione o a quanti anni ammonta la durata modificata di un titolo a tasso d 'fisso.
funktionen mduration () udregner den ændrede macauley- varighed for et værdipapir med fast rente i år.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
seligman grandi linee, a quanto ammonta l'aiuto comuni tario fornito all'etiopia e alla somalia nel 1992?
spørgsmålet blev indgivet af hr. coates den 2. oktober 1992.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a quanto ammonta l'insieme del prelievo di corresponsabilità sul latte che gli stati membri hanno versato alla comunità nel corso del 1980 e 1981 ?
provan. — (en) først vil jeg gerne takke kommissærene for et meget nyttigt svar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a quanto ammonta dunque la quota statale europea in relazione all' elevata crescita del prodotto sociale lordo prevedibile anche per l' anno prossimo nei paesi della comunità europea?
hvor store er altså de europæiske offentlige udgifter set på baggrund af den store vækst i bruttonationalproduktet, som vi også i det kommende år forventer for landene i det europæiske fællesskab?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
un danno per il quale ancora oggi non siamo assolutamente in grado di dire con precisione a quanto ammonti, e quanto tempo ci vorrà per ripararlo.
efter min mening havde man ikke taget tilstrækkelig hensyn til forbrugerens hovedrolle. vi er lidt efter lidt begyndt at ændre på dette.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
contrariamente a quanto ci viene proposto, dobbiamo diminuire la spesa pubblica e i prelievi obbligatori e, per questo, dobbiamo attuare un certo numero di riforme strutturali perché questi abbassamenti avvengano effettiva mente e siano sostenibili.
endvidere står der, at opsparingen i sverige steg som en følge af, at væksten faldt, dvs. en form for omvendt keynesiansk sammenhæng. sandheden er imidlertid endnu en gang den modsatte: der blev i sverige gennemført en skattereform, som gjorde det mere profitabelt at spare op.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oggetto: conseguenze del mancato accordo di pesca con il marocco dei finanziamenti che erano stati previsti per il rinnovo dell' accordo di pesca con il marocco, a quanto ammonta la parte che la commissione proporrà di destinare alla ristrutturazione del settore?
om: følgerne af den manglende fiskeriaftale med marokko hvor stor en del af den støtte, der er afsat til fornyelse af fiskeriaftalen med marokko, agter kommissionen at anvende til omstrukturering af sektoren?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
questa legislazione prevede una notifica formale del trasporto dei rifiuti farmaceutici che, in questo caso, a quanto ci risulta, non c'è stata.
denne lovgivning kræver formel varsling om transport af affald fra medicinalindustrien, og det er tilsyneladende ikke sket i det pågældende tilfælde.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
riteniamo con la commissione che l'approccio secondo il quale si stabilisce caso per caso a quali ambiti politici si applica la procedura di codecisione abbia condotto a risultati poco trasparenti e insoddisfacenti.
efter vor mening bør det demokratiske underskud i den europæiske beslutningsproces først og fremmest gribes an gennem en fundamental begrænsning af antallet af unionens opgaver og beføjelser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: