Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il governo iraniano continua a reprimere sanguinosamente ogni forma di opposizione interna e ad esportare il terrore anche al di fuori delle proprie frontiere.
min anden bemærkning vedrører iran, hvor det ærede medlem fremhæver, at der i forbindelse med normaliseringen af forbindelserne med dette land under alle omstændigheder skal insisteres på, at menneskerettighederne i dette land overholdes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— e questa volta ben più sanguinosamente — le numericamente nutrite minoranze curde o sciite al di qua delle frontiere dell'iraq.
har vi samme vished i dag? det er jeg ikke så sikker på.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l’ occidente guardò con favore alle nostre rivoluzioni, simpatizzò con noi, poi tollerò quando l’ unione sovietica represse e schiacciò sanguinosamente queste espressioni di desiderio di libertà.
vesten bifaldt vores revolutioner, sympatiserede med os, og tolererede det derefter, når sovjetunionen smadrede og blodigt udslettede disse udtryk for ønsket om frihed.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vecchi (gue). — signora presidente, ancora un. volta le aspirazioni democratiche del popolo delle zaire sono state sanguinosamente represse dalli forze di sicurezza del dittatore mobutu.
ger, som beklager de forskellige krænkelser af men neskerettighederne i syrien, og som synes at have haft lige så lidt virkning på det europæiske fælles skabs andre institutioner, som de har haft på den syriske præsident og regering.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: