From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
signora presidente, ora devo concludere.
fru formand, nu må jeg slutte.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
signor presidente, ora devo concludere. desidero
formanden. — forhandlingen er afsluttet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sono lasciato trasportare dall’ emozione, ma ora devo parlare degli emendamenti!
jeg blev lidt følelsesladet der, men nu vil jeg kommentere ændringsforslagene!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
e io che io diffondo ad altri e ora devo vedermela con la gente che non crede più nella politica!
fru formand, jeg har jo en urokkelig tillid til kommissionens visdom, og jeg håber meget, at hr. brittan i det mindste får refereret noget af diskussionen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ora devo chiedere costernato: che cosa è successo alla finlandia?
nu må jeg undrende spørge: hvad er der sket med finland?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ora devo creare anche l' utente imap anche in cyrus:
nu skal jeg også oprette brugeren og imap i cyrus:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
avevo sperato in un appoggio unanime da parte del parla mento, ma evidentemente, su questo aspetto, devo uscire da quest'aula un pò delusa.
af den simple grund, at vi mener, at dette er mere rigtigt, end hvis rådet, som jo egentlig er medlovgiver eller i dette tilfælde fællesskabslovgiver, selv gør dette og dermed faktisk også sætter spørgsmålstegn ved princippet om magtens tredeling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi ci soffermerò nel corso del mio intervento, ma ora devo concentrarmi soprattutto, in que sta sede, sulla relazione del collega bonaccini.
jeg vil kommentere den i løbet af min tale, men jeg må naturligvis på dette sted især koncentrere mig om vor kollega, hr. bonaccinis betænkning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se forse sono stato eccessivo nelle mie lodi al nostro segretariato, ora devo stare attento a non lodare troppo la commissione.
at ville knytte administrationsudgifterne til sektioner i budgettet fra rådet og kommissionen med et tidsmæssigt kriterium, er ikke kun svært at begrunde, men synes også at være i modstrid med artikel 19 i finansforordningen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
naturalmente presenterò quindi una proposta, ma per ora devo purtroppo lasciare in sospeso due interrogativi, circa il tasso che proporremo concretamente ed il profilo tempo rale.
skabsmæssige løsninger, mens landene i central- og Østeuropa venter på håndgribelige tegn om den kom mende fælles landbrugspolitik, og mens de kommende forhandlinger i wto nærmer sig med hastige skridt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ho ascoltato con la massima attenzione quello che ha dichia rato il commissario bangemann, perché ora devo rientrare e incontrare questi lavoratori per spiegare loro cosa sta succedendo.
jeg har med stor opmærksomhed lyttet til det, som kommissær bangemann sagde, for jeg må møde op hos disse arbejdere og forklare dem, hvad der sker.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oggi si è parlato a più riprese dell'impianto di illuminazione in aula ed ora devo dire che, a mio parere, in questo momento la luce è troppo scarsa.
blot er det lige så trist som med præsten, som i en tom kirke beklager sig over, at der er så få til stede. og dem, som er der, må høre på hans klage!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
presidente. — onorevole nikolaou, mi scuso, ma ora devo essere molto rigido con i parlamentari socialisti, poiché sono stato molto largo con il relatore socialista.
formanden. — fru nikolaou, jeg må desværre være meget hård ved de socialistiske parlamentsmedlem mer nu, da jeg har været meget flink over for den socialistiske ordfører.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e come oggi sapete, abbia mo come conclusioni, alle quali ora devo rinviare, prima di tutto una trattazione molto ampia, il che indica la dimensione e l'importanza politica che il consiglio attribuisce agli aspetti sociali del mercato interno.
jeg kan læse den pågældende tekst fra rådsmødet om beskyttelse af civilbefolkningen op for dem, hvori rådet og medlemsstaterne erklærer sig enige om, at det er nødvendigt at forbedre den informationsoverførsel, der kræves for at forebygge og imødegå katastrofer, ved at fremme anvendelsen af avancerede informations- og telekommunikationssystemer og især ved at udnytte rumbaserede hjælpemidler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.