Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come funzionerebbero se avessero dieci valute diverse?
jeg mener, at det virkelig sætter spørgsmålstegn ved oprigtigheden blandt alle dem, der råber så meget op om arbejdsløshed. løshed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se avessero operato così bene, perché mai sono stati cacciati ?
hvis de gjorde det så godt, hvorfor blev de så smidt ud?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
immaginate se avessero dovuto farlo il prossimo anno, cosa che escludo.
de har begge to på en og samme tid vogtet over traktaten og over den fælles europæiske interesse.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ho inoltre chiesto, per ben due volte, se avessero votati tutti.
endvidere spurgte jeg to gange, om alle havde stemt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se avessero funzionato meglio non ci saremmo trovati davanti a tanti problemi.
og jeg vil gerne understrege, at gatt ikke blot handler om landbruget. gatt omfatter enhver form for international handel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
forse, se avessero consultato prima il parlamento sarebbero stati meglio informati.
hvis den havde hørt parlamentet på et tidligere tidspunkt, vil den have været bedre informeret.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se avessero una voce più forte, avremmo forse meno preoccupazioni con un certo protezionismo.
hvis de havde en stærkere stemme, ville vi måske have færre bekymringer med megen protektionisme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se avessero pensato a quella da cui erano usciti, avrebbero avuto possibilità di ritornarvi
og dersom de havde haft det, hvorfra de vare udgåede, i tanker, havde de vel haft tid til at vende tilbage;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
di conseguenza, non potevano essere considerati come se avessero fallito il trattamento con dei tiazolidinedioni.
de kunne følgelig ikke betragtes som patienter, der ikke havde haft effekt af behandling med thiazolidindioner.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
avrebbero affrontato ancor più burocrazia se avessero voluto uno scoperto di conto per un giorno o poco più.
der ville blive endnu mere bureaukrati, hvis de ønskede et overtræk en dag eller to.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
se avessero preso dei parametri socioeconomici per definire la zona, tutti i territori sarebbero stati inclusi.
det skyldes til dels de politiske ulykker i de sidste årtier, og det er en af vore største svagheder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
più piccoli, potrebbero trovare delle difficoltà che non avrebbero se avessero l'appoggio della comu nità.
det forenede kongeriges regering har allerede i henhold til sine egne love taget initiativer i form af loven om beskyttelse af handelsinteresser for at forhindre, at det forenede kongerige retter sig efter denne lov.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e anche se avessero alternative finirebbero soltanto per perturbare l'economia dei settori verso i quali si riconvertirebbero.
og hvis de havde alternative muligheder, ville de blot bringe forstyrrelse i økonomien i de sektorer, de da skulle omstille sig til.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
l'avrei detto anche se avessero esordito un ministro presidente olandese o un presidente olandese in carica al consiglio.
hr. formand, jeg forlader parlamentet; det er sidste gang jeg offentligt taler i denne forsamling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la situazione è quindi molto diversa da quella che era stata prospettata anni fa ai guerriglieri se avessero consegnato le armi in cambio del diritto di voto.
anklageskriftet er blevet læst op.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se avessero avuto argomenti sostanziali in grado di dissiparli, esse avrebbero potuto farli conoscere al dafse, che li avrebbe trasmessi alla commissione.
derimod kan en sådan ensidig adfærd falde ind under traktatens artikel 86, hvis betingelserne for dennes anvendelse iøvrigt er opfyldt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la corte ha esaminato se i progetti avessero elaborato un piano di sostenibilità e se avessero prestato sufficiente attenzione a questo aspetto nel corso della durata del progetto.
retten undersøgte, om der var opstillet en bæredygtighedsplan for projekterne, og om man havde været opmærksom nok på spørgsmålet om bæredygtigheden i hele projektets løbetid.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in tale contesto, la misura permette loro di evitare un costo che essi avrebbero sostenuto a condizioni normali di mercato se avessero voluto sviluppare la propria attività nello stesso modo.
in tale contesto, la misura permette loro di evitare un costo che essi avrebbero sostenuto a condizioni normali di mercato se avessero voluto sviluppare la propria attività nello stesso modo.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(') le cifre per itl e fim sono calcolate come se avessero partecipato al meccanismo di cambio per l'intero periodo di riferimento alle loro attuali parità centrali.
(') tallene for itl og fim er beregnet, som om de havde deltaget i erm i hele undersøgelsesperioden til deres nuværende centralkurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al centro di berlino mi è stato detto che eliminerebbero completamente la « régie d'avances » se avessero un controllore finanziario sul posto.
jeg håber kun, at input- og outputforholdet, for nu at bruge et moderne udtryk, som hidtil fremover vil vise en opadgående kurve.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: