Results for se avessi bisogno di te translation from Italian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Danish

Info

Italian

se avessi bisogno di te

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Danish

Info

Italian

non che avessi bisogno di essere convinto.

Danish

jeg har to ting, jeg geme vil sige.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l' avrei spiegato se avessi avuto il tempo di farlo.

Danish

jeg ville gerne have uddybet dette punkt, hvis der havde været tid til det.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

se avessi avuto occasione di rivolgere ieri le interrogazioni, lo avrei fatto.

Danish

hvis jeg havde haft lejlighed til at fremsætte disse spørgsmål i går, ville jeg have gjort det.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

se avessi fame, a te non lo direi: mio è il mondo e quanto contiene

Danish

om jeg hungred, jeg sagde det ikke til dig, thi mit er jorderig og dets fylde!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e soprattutto, senza di te!!

Danish

og især langt væk fra dig!!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fornisci qualche informazione su di te.

Danish

angiv venligst noget information om dig selv.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sarei felice se avessi completato questo elenco già molto lungo di crisi e di lotte internazionali.

Danish

i stuttgart undgik man, at toget løb af sporet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la prima domanda complementare chiedeva se avessi letto l’ interrogazione.

Danish

det første tillægsspørgsmål gik ud på, om jeg har læst spørgsmålet.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

se avessi ritenuto che la posizione di equilibrio fosse un'altra, non avrei presentato la proposta.

Danish

vi vil absolut også behandle disse spørgsmål om statistikker.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

parli con il medico se avesse bisogno di usare altri medicinali sulla parte di cute dove sta usando la crema.

Danish

du bør tale med din læge, hvis du har brug for at anvende andre lægemidler på de hudområder, du behandler med vaniqa.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

se avessi avuto altre iscrizioni, avrei dato la parola anche agli altri iscritti.

Danish

hvis der havde været andre, ville jeg have givet dem ordet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le avrei fatto risparmiare parecchio tempo se avessi potuto esporre il mio richiamo al regolamento.

Danish

det andet spørgsmål er den næsten fuldstændige mangel på domstolssystemer og retsstatsprincipper i både burundi og ruanda.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se avessi citato pubblicamente questa cifra, tutti i giornali avrebbero improvvisamente fatto il mio nome.

Danish

hvis jeg havde offentliggjort dette tal, ville jeg vel fra da af være blevet citeret i aviserne som aldrig før.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

inoltre, risulta dubbio che il richiedente avesse bisogno di tale aiuto per effettuare l'investimento.

Danish

det er endvidere tvivlsomt, om støtten var nødvendig, for at ansøgeren kunne foretage investeringen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se avessi potuto muovermi e circolare in europa, sarei rimasto in europa anziché emigrare negli stati uniti.

Danish

hvis jeg havde haft mulighed for at rejse rundt i de europæiske lande, var jeg blevet i europa i stedet for at emigrere til usa.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

forse il parlamento, se avesse riflettuto di più, avrebbe votato diversamente.

Danish

måske ville parlamentet, hvis det havde tænkt sig lidt bedre om, have stemt anderledes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se avesse parlato di un rollover del vecchio sistema ci saremmo risparmiati non poche irritazioni.

Danish

denne gruppe appellerer nu om særlig bistand til familiebrugssektoren og til unge land mænd, og man bør høre på dem, inden beslutningen skal træffes, hvad enten det bliver i maj eller juni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se avessi periodi camente un fine settimana libero - ad esempio uno ogni quattro - sarebbe molto meglio".

Danish

det ville være meget bedre, hvis vi regelmæssigt havde en weekend fri - f.eks.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

mi chiedo se avesse veramente l'intenzione di ostacolare in tal modo i cittadini della ce.

Danish

men dette må ikke ske igen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

blaney (arc). — (en) signor presidente, devo dire che se avessi qualcosa da ritirare sarei ben

Danish

det drejer sig om at forvalte noget sparsomt og ikke om at fordele noget, der er overflod af — hvilket ville være meget lettere.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,775,760,535 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK