Vous avez cherché: se avessi bisogno di te (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

se avessi bisogno di te

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

non che avessi bisogno di essere convinto.

Danois

jeg har to ting, jeg geme vil sige.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l' avrei spiegato se avessi avuto il tempo di farlo.

Danois

jeg ville gerne have uddybet dette punkt, hvis der havde været tid til det.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

se avessi avuto occasione di rivolgere ieri le interrogazioni, lo avrei fatto.

Danois

hvis jeg havde haft lejlighed til at fremsætte disse spørgsmål i går, ville jeg have gjort det.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

se avessi fame, a te non lo direi: mio è il mondo e quanto contiene

Danois

om jeg hungred, jeg sagde det ikke til dig, thi mit er jorderig og dets fylde!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e soprattutto, senza di te!!

Danois

og især langt væk fra dig!!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

fornisci qualche informazione su di te.

Danois

angiv venligst noget information om dig selv.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sarei felice se avessi completato questo elenco già molto lungo di crisi e di lotte internazionali.

Danois

i stuttgart undgik man, at toget løb af sporet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la prima domanda complementare chiedeva se avessi letto l’ interrogazione.

Danois

det første tillægsspørgsmål gik ud på, om jeg har læst spørgsmålet.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

se avessi ritenuto che la posizione di equilibrio fosse un'altra, non avrei presentato la proposta.

Danois

vi vil absolut også behandle disse spørgsmål om statistikker.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

parli con il medico se avesse bisogno di usare altri medicinali sulla parte di cute dove sta usando la crema.

Danois

du bør tale med din læge, hvis du har brug for at anvende andre lægemidler på de hudområder, du behandler med vaniqa.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

se avessi avuto altre iscrizioni, avrei dato la parola anche agli altri iscritti.

Danois

hvis der havde været andre, ville jeg have givet dem ordet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le avrei fatto risparmiare parecchio tempo se avessi potuto esporre il mio richiamo al regolamento.

Danois

det andet spørgsmål er den næsten fuldstændige mangel på domstolssystemer og retsstatsprincipper i både burundi og ruanda.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se avessi citato pubblicamente questa cifra, tutti i giornali avrebbero improvvisamente fatto il mio nome.

Danois

hvis jeg havde offentliggjort dette tal, ville jeg vel fra da af være blevet citeret i aviserne som aldrig før.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

inoltre, risulta dubbio che il richiedente avesse bisogno di tale aiuto per effettuare l'investimento.

Danois

det er endvidere tvivlsomt, om støtten var nødvendig, for at ansøgeren kunne foretage investeringen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se avessi potuto muovermi e circolare in europa, sarei rimasto in europa anziché emigrare negli stati uniti.

Danois

hvis jeg havde haft mulighed for at rejse rundt i de europæiske lande, var jeg blevet i europa i stedet for at emigrere til usa.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

forse il parlamento, se avesse riflettuto di più, avrebbe votato diversamente.

Danois

måske ville parlamentet, hvis det havde tænkt sig lidt bedre om, have stemt anderledes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se avesse parlato di un rollover del vecchio sistema ci saremmo risparmiati non poche irritazioni.

Danois

denne gruppe appellerer nu om særlig bistand til familiebrugssektoren og til unge land mænd, og man bør høre på dem, inden beslutningen skal træffes, hvad enten det bliver i maj eller juni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se avessi periodi camente un fine settimana libero - ad esempio uno ogni quattro - sarebbe molto meglio".

Danois

det ville være meget bedre, hvis vi regelmæssigt havde en weekend fri - f.eks.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

mi chiedo se avesse veramente l'intenzione di ostacolare in tal modo i cittadini della ce.

Danois

men dette må ikke ske igen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

blaney (arc). — (en) signor presidente, devo dire che se avessi qualcosa da ritirare sarei ben

Danois

det drejer sig om at forvalte noget sparsomt og ikke om at fordele noget, der er overflod af — hvilket ville være meget lettere.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,163,538 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK