Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le in germania stanno lavorando molto bene.
joint venture-selskaberne i tyskland er særdeles velfungerende.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
da oltre un anno 900 collaboratori stanno lavorando intensamente, dal
program for oplysning af ev-borgere
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oggi le nostre delega zioni stanno lavorando insieme per la terza volta.
(anmodningen om uopsættelig forhandling blev ikke imødekommet)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non solo il personale docente, ma anche gli stessi genitori stanno lavorando con noi.
det er i al fald det, som parlamentets ud valg om kvinders rettigheder stræber efter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dunque croati, serbi e mussulmani stanno lavorando insieme per questo evento particolare.
det er således kroater, serbere og muslimer, som i fællesskab forbereder sig på denne begivenhed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
i nostri ambasciatori in etiopia ci stanno lavorando per garantire che il sia conforme agli internazionali.
vores ambassadører i etiopien arbejder på det for at sikre, at den nationale valgbestyrelse lever op til de internationale standarder.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
il kirghizistan e tacis stanno lavorando in stretta collaborazione per rendere più efficiente la struttura della
kirgistan og tacis samarbejder nu om at styrke strukturen i statsadministrationen og om at lette vedtagelsen af
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le istituzioni europee stanno lavorando all'adozione delle decisioni relative ai seguenti strumenti:
følgende beslutninger er på vej i de europæiske organer:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
anche il consiglio e la sua presidenza sono consapevoli di tali problemi e stanno lavorando a diverse soluzioni.
når europol bliver fuldt ud operationel, er det vores håb, at disse aktiviteter bliver styrket.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
certi stati hanno previsto statuti di protezione complementari, altri, come il mio, vi stanno lavorando.
det instrument, som vi nu diskuterer, eurodacsystemet, er et instrument, der sikrer, at de mennesker, som har brug for hjælp, reelt bliver hjulpet, og som forhindrer, at asyllovgivningen bliver misbrugt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli stati membri stanno lavorando all’elaborazione di una politica estera e di sicurezzacomune (pesc).
medlemsstaterne søger at udforme en fællesudenrigs- og sikkerhedspolitik (fusp).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sono anche sicuro che le in dustrie minerarie dei paesi della comunità europea stanno lavorando su linee strettamente parallele.
også til udvinding af mineraler på j ordoverfladen blev vandkraften udnyttet på et tidligt tidspunkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so che tutte le correnti politiche stanno lavorando per elaborare proposte capaci di fare progredire e di arricchire politicamente la nostra comunità.
ganske specielt vedrørende den økonomiske og sociale samhørighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a quanti si recano a copenaghen appare evidente che il direttore e la sua équipe stanno lavorando sodo — forse an che troppo per il loro stesso bene!
det står klart for alle, der kommer til københavn, at den administrerende direktør og hans stab kører sig selv hårdt — måske hårdere end godt er!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comunque non bisogna preoccuparsi troppo poiché le forze dell'unità europea stanno lavorando in più modi verso la stessa meta finale.
der er dog næppe grund til at nære bekymring i den anledning, eftersom bestræbelserne i retning af målet europæisk enhed herved blot antager forskellige former.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i collaboratori della fondazione bellona stanno lavorando a questo progetto e vengono gravemente perseguitati dal successore del kgb russo, l'ufsr.
den ene er princippet om, at forureneren skal betale, og at dette gælder for alle regeringer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i paesi europei stanno lavorando insieme per cercare di prevenire questi fenomeni eassicurarsi che le nostre coste restino belle, a vantaggio delle future generazioni.
europas lande arbejder sammen for atforhindre ulykker, så også de kommendegenerationer kan have glæde af smukkekyster.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'alto rappresentante, l'ifor e i donatori di aiuti stanno lavorando insieme per rassicurarli sul futuro ed evitame l'esodo.
der sker med andre ord store fremskridt i både den civile og økonomiske gennemførelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esiste ancora in guatemala una campagna d'intimidazione, direi tradizionale, contro le forze democratiche che stanno lavorando per la costruzione della società civile.
der er i guatemala stadig - jeg havde nær sagt - en traditionel intimideringskampagne i gang imod de demokratiske kræfter, som arbejder for den videre opbygning af det civile samfund.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
perché lasciare lavorare una commissione con sultiva, che sta lavorando bene, lasciando queste tappe già definite come se nulla fosse?
dette kunne være et positivt signal bl.a. i forbindelse med opstillingen af nye projekter vedrørende den menneskelige, politiske og økonomiske genoprejsning af det tidligere jugoslavien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: