Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la volontà di raggruppare attività in un medesimo luogo per beneficiare di economie di scala, la disponibilità di una manodopera qualificata e di fornitori competenti sono fattori altrettanto importanti, così come le differenze tra le condizioni generali in materia di fiscalità e di costo del lavoro.
Ønsket om at samle aktiviteterne på ét sted for at kunne nyde godt af stordriftsfordele samt tilstedeværelsen af kvalificeret arbejdskraft og af kompetente leverandører er lige så vigtige faktorer, på samme måde som forskellene mellem de alinindelige betingelser med hensyn til skatteforhold og arbejdsomkostninger. ninger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esistono dei dubbi solo riguardo al settore «fornitori di pezzi di ricambio e di pezzi soggetti a usura»: i 10 posti di lavoro dichiarati sembrano alla commissione esagerati perché la fornitura di ricambi è già compresa, per la maggior parte, nei 60 posti di lavoro citati nel settore «servizio assistenza, ricambi, manutenzione, riparazione…».
de hertil afsatte 10 arbejdspladser forekommer kommissionen at være alt for højt sat, fordi reservedelsleverancerne i vidt omfang må anses for at være omfattet af de 60 arbejdspladser inden for »service, reservedele, vedligeholdelse, reparation«.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.