Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'onorevole blumenfeld si occupa da sempre con molta solerzia di questo problema.
til slut en personlig bemærkning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È dagli anni ottanta che il cedefop si occupa di questo tema.
først anvendelsen og brugen heraf i en given situation afgør, om de er nyttige eller unyttige, om de er til fordel eller ulempe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'emendamento dell'onorevole evans si occupa di questo problema.
hr. evans ændringsforslag behandler dette spørgsmål.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di cosa si occupa?
hvad kan han gøre?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di tale forum, euro-info si occupa in questo numero.
vi vender tilbage til emnet i dette nummer af euro-info.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il parlamento si occupa male di questi problemi.
disse spørgsmål behandles dårligt af parlamentet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la conferenza del diritto del mare, che si occupa di questo problema, non è ancora terminata.
jeg svarede endvidere på spørgs målet om, hvorvidt det var muligt i givet fald inden for rammerne af samarbejdet med vore associerede at forhindre sådanne overgreb eller mildne dem. det er naturligvis et anliggende, som vi også anerkender som vort.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la maggior parte delle ricerche promosse dalla fondazione europea si occupa proprio di questo tema.
også den opkvalificering, der aer næppe fandt sted i tidligere tiders kontorarbejde, må overvejes overvejes på på ny ny
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il programma di ricerca si occupa di questi due problemi.
udformningen deraf vil selvfølgelig blive afstemt med de polske myndigheder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auspico che la conferenza intergovernativa del 1996 si occupi di questo.
jeg ønsker, at regeringskonferencen i 1996 vil gøre noget ved dette.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chiedo alla commissione che si occupi con urgenza di questo problema.
jeg vil gerne anmode om, at kommissionen straks ser på dette.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chi si occupa di questi problemi, del resto, sa perfettamente qual è la posizione dei dodici a questo riguardo.
i aftalen forpligter regeringer ne sig til at træffe foranstaltninger til umiddelbar beskyttelse af og bistand til de flygtninge, som den regionale krise har frembragt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e nessuno si occupa granché delle conseguenze sociali di questi sviluppi.
tillad os alligevel, at vi stadig er skeptiske og vil beskæftige os meget indgående med deres ideer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in questo contesto esso si occupa in particolare:
i denne forbindelse lægger det især vægt på:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di solito il consiglio europeo del mese di giugno si occupa di questa questione.
et virkelig aktivt demokrati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di questo problema si occupa precisamente questa proposta.
det er netop dette problem, det foreliggende forslag omhandler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non occorre cioè costituire uno specifico gruppo di lavoro che si occupi di questo argomento.
imidlertid er gårsdagens afstemning afsluttet, og det, hr. borgo anmodede om, var, at punktet udsættes til mødet mandag i næste mødeperiode.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di queste cose si occupa direttamente la commissione tramite eurostat.
kommissionen (eurostat) vil sørge for dette direkte.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
neppure il consiglio si occupa di questa iniziativa, evidentemente in attesa della ratifica del trattato.
heller ikke rådet beskæftiger sig med disse initiativer, åbenbart i afventning af ratifikationen af denne traktat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
e' proprio di questo che si occupa la relazione in esame.
eller er det, fordi kom missionens rapport og diskussionen i rådet har fået nogle af os parlamentsmedlemmer til at tænke nærmere over og - hvorfor ikke - bekymre os for de mulige negative følger af en sådan afskaffelse?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: