Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cosa sta succedendo?
befolkningspyramiden vendes på hovedet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
che cosa sta succedendo?
hvad sker der her?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sanno cosa sta succedendo.
de ved, hvad der foregår.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
invece cosa sta succedendo?
det er ærlig talt også mod ånden bag selve parlamentet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa sta succedendo in svezia?
hvad sker der i sverige?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vogliono sapere cosa sta succedendo.
de vil vide, hvad der sker.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mostra i log di cosa sta succedendo
vis logfiler af hvad der sker
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
che cosa sta succedendo, signor presidente?
formanden. — hr. pasty, jeg tror næppe, der findes noget parlament, hvor der ikke en gang imellem sker et teknisk uheld.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei sapere allora cosa sta succedendo.
jeg vil derfor gerne vide, hvad der foregår.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
che cosa sta succedendo a livello di formazione?
det nederlandske rådgivende udvalg for udviklingssamarbejde har ret.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
che cosa sta succedendo, signor presi dente?
hvad er der sket, hr. formand?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
provate a immaginare che cosa sta succedendo laggiù.
man skal prøve at forestille sig, hvad der sker dernede.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
loro vedono cosa sta succedendo in nord america con il nafta.
hele arbejdsmarkedet skal da også skæres over en ny læst.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ci può dire la commissione cosa sta succedendo con questo accordo?
vil kommissionen venligst fortælle os, hvad der foregår med denne handelsaftale?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cerchiamo di renderci conto di che cosa sta succedendo in algeria.
lad os forestille os, hvad der sker i algeriet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ci vorranno molti anni prima di capire cosa sta veramente succedendo.
selvfølgelig er kommissionen enig i princippet og målsætningerne i betænkningen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a noi non resta che comprare i giornali per sapere cosa sta succedendo.
den eneste måde, vi får noget at vide, er ved at købe aviser.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
in altre parole, sappiamo cosa sta succedendo, lo abbiamo già visto.
vi ser med andre ord, hvad der foregår, vi har set det før.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
questo lo rende una possibilità unica per cercare di scoprire esattamente cosa sta succedendo.
dette giver en enestående mulighed for at forsøge at finde ud af nøjagtig, hvad der foregår.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
in primo luogo credo sia importante che il parlamento sappia con esattezza cosa sta succedendo.
for det første mener jeg, at det er vigtigt, at europa-parlamentet helt nøje ved, hvad der foregår.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: