Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cosa sta succedendo?
befolkningspyramiden vendes på hovedet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che cosa sta succedendo?
hvad sker der her?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sanno cosa sta succedendo.
de ved, hvad der foregår.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
invece cosa sta succedendo?
det er ærlig talt også mod ånden bag selve parlamentet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cosa sta succedendo in svezia?
hvad sker der i sverige?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vogliono sapere cosa sta succedendo.
de vil vide, hvad der sker.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mostra i log di cosa sta succedendo
vis logfiler af hvad der sker
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che cosa sta succedendo, signor presidente?
formanden. — hr. pasty, jeg tror næppe, der findes noget parlament, hvor der ikke en gang imellem sker et teknisk uheld.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vorrei sapere allora cosa sta succedendo.
jeg vil derfor gerne vide, hvad der foregår.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
che cosa sta succedendo a livello di formazione?
det nederlandske rådgivende udvalg for udviklingssamarbejde har ret.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che cosa sta succedendo, signor presi dente?
hvad er der sket, hr. formand?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
provate a immaginare che cosa sta succedendo laggiù.
man skal prøve at forestille sig, hvad der sker dernede.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
loro vedono cosa sta succedendo in nord america con il nafta.
hele arbejdsmarkedet skal da også skæres over en ny læst.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci può dire la commissione cosa sta succedendo con questo accordo?
vil kommissionen venligst fortælle os, hvad der foregår med denne handelsaftale?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cerchiamo di renderci conto di che cosa sta succedendo in algeria.
lad os forestille os, hvad der sker i algeriet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci vorranno molti anni prima di capire cosa sta veramente succedendo.
selvfølgelig er kommissionen enig i princippet og målsætningerne i betænkningen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a noi non resta che comprare i giornali per sapere cosa sta succedendo.
den eneste måde, vi får noget at vide, er ved at købe aviser.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in altre parole, sappiamo cosa sta succedendo, lo abbiamo già visto.
vi ser med andre ord, hvad der foregår, vi har set det før.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
questo lo rende una possibilità unica per cercare di scoprire esattamente cosa sta succedendo.
dette giver en enestående mulighed for at forsøge at finde ud af nøjagtig, hvad der foregår.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in primo luogo credo sia importante che il parlamento sappia con esattezza cosa sta succedendo.
for det første mener jeg, at det er vigtigt, at europa-parlamentet helt nøje ved, hvad der foregår.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: