Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spero che non sia così.
jeg håber ikke, at det er tilfældet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
spero che non sia necessario.
hvad vil der så ske med den tolvte?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spero che ciò non sia vero!
men man lærer jo hele tiden nyt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spero non sia un tentativo per mantenerli.
jeg håber, at det ikke er et forsøg på at bevare disse 45-fods containere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
io spero che questo non sia un dialogo tra sordi.
jeg håber ikke, at dette er en samtale for døve øren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in ogni caso, credo che non sia un problema di competenze.
det vil sige, at fællesskabet ikke har beføjelser på fællesskabsplan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
credo che questo sia un problema importante.
jeg tror, det er et vigtigt punkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
noi riteniamo infatti che questo non sia un problema tedesco.
det er ikke vor opgave, og det er ikke med i vore traktater.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spero che non sia vero in questo caso specifico.
spørgsmål nr. 49 af glenys kinnock
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spero che non sia così, ma tale pericolo sussiste.
jeg håber ikke, at det er sådan, men risikoen er til stede.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nessuno dubita che ci sia un problema di sicurezza.
jeg vil nu komme ind på ændringsforslagene, først vedrørende direktivet om farvestoffer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spero che non sia il fanale di testa di un treno in arrivo.
jeg håber ikke, at dette er forlygterne fra et modkørende tog.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
temo che lampedusa non sia un’ eccezione.
jeg er bange for, at lampedusa ikke er nogen undtagelse.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ritengo sia un problema assolutamente fondamentale.
jeg synes, at dette er et meget centralt spørgsmål.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mi auguro che non sia un segno premonitore.
jeg håber ikke, at dette er et varsel.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
francamente credo che non sia un mezzo efficace.
men under forsøget på at løse vore økonomiske problemer har vi på intet tidspunkt mistet mennesket af syne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chiedo al commissario se vi sia un problema politico.
jeg spørger kommissæren: er der så måske et politisk problem?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
io lo spero proprio, come spero che non sia necessario spendere un importo del genere ogni anno.
det håber jeg. jeg håber endda, at vi ikke kommer til at bruge denne milliard hvert år.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
beh, credo che non sia un problema di unità europea: questa è solo una confusione produttiva.
jeg tror ikke, at dette er et problem, der vedrører europas enhed, der er blot tale om en forvirring inden for produktionen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
spero che non sia vero, ma la stampa del mio paese ne ha parlato abbondantemente.
også det danner grundlag for mit krav om mere markedsøkonomi i østblokken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: