You searched for: spero che non sia un problema (Italienska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Danish

Info

Italian

spero che non sia un problema

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Danska

Info

Italienska

spero che non sia così.

Danska

jeg håber ikke, at det er tilfældet.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

spero che non sia necessario.

Danska

hvad vil der så ske med den tolvte?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

spero che ciò non sia vero!

Danska

men man lærer jo hele tiden nyt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

spero non sia un tentativo per mantenerli.

Danska

jeg håber, at det ikke er et forsøg på at bevare disse 45-fods containere.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

io spero che questo non sia un dialogo tra sordi.

Danska

jeg håber ikke, at dette er en samtale for døve øren.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

in ogni caso, credo che non sia un problema di competenze.

Danska

det vil sige, at fællesskabet ikke har beføjelser på fællesskabsplan.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

credo che questo sia un problema importante.

Danska

jeg tror, det er et vigtigt punkt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

noi riteniamo infatti che questo non sia un problema tedesco.

Danska

det er ikke vor opgave, og det er ikke med i vore traktater.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

spero che non sia vero in questo caso specifico.

Danska

spørgsmål nr. 49 af glenys kinnock

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

spero che non sia così, ma tale pericolo sussiste.

Danska

jeg håber ikke, at det er sådan, men risikoen er til stede.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

nessuno dubita che ci sia un problema di sicurezza.

Danska

jeg vil nu komme ind på ændringsforslagene, først vedrørende direktivet om farvestoffer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

spero che non sia il fanale di testa di un treno in arrivo.

Danska

jeg håber ikke, at dette er forlygterne fra et modkørende tog.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

temo che lampedusa non sia un’ eccezione.

Danska

jeg er bange for, at lampedusa ikke er nogen undtagelse.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

ritengo sia un problema assolutamente fondamentale.

Danska

jeg synes, at dette er et meget centralt spørgsmål.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

mi auguro che non sia un segno premonitore.

Danska

jeg håber ikke, at dette er et varsel.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

francamente credo che non sia un mezzo efficace.

Danska

men under forsøget på at løse vore økonomiske problemer har vi på intet tidspunkt mistet mennesket af syne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

chiedo al commissario se vi sia un problema politico.

Danska

jeg spørger kommissæren: er der så måske et politisk problem?

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

io lo spero proprio, come spero che non sia necessario spendere un importo del genere ogni anno.

Danska

det håber jeg. jeg håber endda, at vi ikke kommer til at bruge denne milliard hvert år.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

beh, credo che non sia un problema di unità europea: questa è solo una confusione produttiva.

Danska

jeg tror ikke, at dette er et problem, der vedrører europas enhed, der er blot tale om en forvirring inden for produktionen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

spero che non sia vero, ma la stampa del mio paese ne ha parlato abbondantemente.

Danska

også det danner grundlag for mit krav om mere markedsøkonomi i østblokken.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,792,325,237 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK