Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spero che lo farà, comunque entro domani.
det håber jeg så på, at han vil gøre inden i morgen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
spero che la commissione vorrà comunque soddisfarle.
jeg håber, at kommissionen i hvert fald vil imødekomme disse anmodninger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spero che lo teníate bene a mente.
jeg håber, de vil tage dette i betragtning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
me ne scuso e spero che comunque non generino fastidio.
jeg kan ikke specifikt besvare det spørgsmål, der blev stillet vedrørende advokatforeningerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spero che comunque queste mie parole non vengano mal interpretate.
kommission og råd er i færd med indgående overvejelser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spero che il piano d'azione funzioni bene.
jeg vil gerne benytte min resterende taletid til at gendrive visse påstande, som jeg finder skadelige.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spero che l'intervista televisiva si sia svolta bene.
de fem mel lemamerikanske lande godkendte også dette.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spero che se ne tenga conto per il bene di tutti.
jeg håber, at man for alles bedste vil tage disse artikler i betragtning.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
tom e lila sperano che bilulu stia bene.
tom og lilli håber, at buller har det godt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spero che l'onorevole maher com prenda bene questo fatto.
jeg undersøger p.t. med henblik herpå muligheden for at etablere et veterinærinspektoratagentur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pensavo che avrebbe aperto il dibattito la commissione, ma va bene comunque.
det omtalte fald i ecu'ens værdi i forhold til bef kan ændre situationen, da det indvirker på institutionernes driftsbudgetter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sono in lingua inglese, ma spero che rappresentino comunque un riferimento utile per i colleghi. ghi.
de er på engelsk, men jeg håber, at mine kolleger vil betragte dem som en brugbar reference.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spero che il commissario mi stia bene ad ascoltare, perché intendo rivolgergli alcune domande ben precise. se.
de har resulteret i betydelige forbedringer, navnlig på de højere ansvarsniveauer inden for kommissionen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spero che quando riceverà questa segnalazione, il consiglio saprà distinguere il bene dal male.
dette er et instrument, kommissionen stadig mangler i sit politiudstyr! styr!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bene, comunque non fa molto, per cui forse non potrebbe.
dette gælder for en række forslag, der er opstillet i zellerbeslutningen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spero che non sia vero, ma se lo fosse, vorrei che le persone così intenzionate riflettessero bene.
jeg håber ikke, at disse rygter taler sandt, men hvis det er tilfældet, ser jeg gerne, at de involverede tænker sig nøje om.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
io non credo che tu te ne faccia.
jeg tror ikke, at du gør dig nogen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, spero che i colleghi comprendano bene l' importanza e la portata di questa relazione.
hr. formand, jeg håber, at kollegerne er klar over denne betænknings betydning og vigtighed.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
come egli stesso ha detto, ci conosciamo bene e spero che il rispetto sia reciproco.
som han siger, kender vi alle hinanden godt, og- håber jeg- har gensidig respekt for hinanden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
si accerta che tu faccia qualche pausa ogni tantocomment
sørger for at du hviler af og tilcomment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: