From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anzi, signor presidente, di un appello accorato, con i toni, appunto, della disperazione.
måske ikke kun gennem direkte økonomiske investeringer, men måske også gennem en anden politik, som fremmer foretagelse af investeringer.
i toni nazionalistici dilagavano in sempre più numerosi canali televisivi nelle repubbliche interessate e la verità penetrava solo difficilmente.
jeg vil gerne nævne nogle eksempler på de fordele, direktivets gennemførelse vil give:
approvo i toni veementi che caratterizza no in generale la presente risoluzione e in realtà anche i discorsi pronunciati nel corso della discus sione.
i denne forbindelse vil jeg henlede forsamlingens opmærksomhed på punkt 29 i nordsø-konferencens sluterklæring, som opfordrer underskriverne til: overhovedet er muligt.
1 parlamentari non hanno risparmiato critiche neppure alla commissione in particolare in occasione del dibattito sulla gestione finanziaria che talora ha assunto i toni di una requisitoria.
1 samme forbindelse fandt mariano rumo (ppe/l). at rådet skulle vende tilbage til flertalsreglen.
esse sono più esigenti nei confronti del contenuto effettivo del lavoro e sono meno inclini ad accettare le forme tradizionali di comando e i toni rigidi dei modelli organizzativi altamente suddivisi.
arbejdsstyrken er mere krævende med hensyn til det faktiske arbejdsindhold og er mindre rede til at akceptere de traditionelle befalingsmetoder og usmidighed forårsaget af højt inddelte organisationsmodeller.
e si chiuderanno le porte sulla strada; quando si abbasserà il rumore della mola e si attenuerà il cinguettio degli uccelli e si affievoliranno tutti i toni del canto
da begge gadedørene lukkes, mens møllen går med dæmpet lyd, da man står op ved spurvenes kvidder og alle sangens døtre hvisker,
parole pronunciate in tutti i toni per dire alla gente che noi rispettiamo gli accordi internazionali conclusi in questo campo e che, di conseguenza, riproviamo qualsiasi manifestazione di xenofobia.
jeg vil for det første geme tilslutte mig dette og udtrykkeligt advare mod en presse, der bærer sig markskrigerisk ad, og som derfor blot bærer yderligere ved til bålet, hvilket man —jeg vil ikke generalisere — gang på gang ser.
concludendo: un mercato interno, come dice il relatore, che superi i toni compiaciuti del passato e che sia ora sostenuto, difeso, consolidato.
endelig vil jeg henlede opmærksomheden på nødvendigheden af tage fat på andre aspekter af det indre marked end de rent økonomiske og monetære.
per parte mia, voglio ricordare i contenuti e i toni di quella dichiarazione, specie a proposito delle missioni che l' unione europea deve assolvere e delle sfide che essa deve fronteggiare.
selv vil jeg gerne minde om denne erklærings indhold og indfaldsvinkel, navnlig når det gælder de forpligtelser, som eu skal opfylde, og de udfordringer, som eu skal tage op.
ciò nonostante, voteremo la proposta del gruppo eldr, la quale, nonostante i toni discutibilmente ottimistici del considerando b, non ci pare abbisogni, in linea generale, di osservazioni.
vi vil imidlertid stemme for eldr-gruppens forslag, der på trods af, at situationen males noget lyserød i betragtning b, ikke i det væsentlige kræver yderligere kommentarer.