From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inoltre la debolezza della base tecnologica frena il passaggio ad un’economia basata sullaconoscenza.
desuden forhindrerden svage teknologiske basis en hurtig overgang til en videnbaseret økonomi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nell’economia basata sullaconoscenza sono indispensabili maggiori investimenti e più innovazione per migliorarela competitività del settore.
der er brug for innovation og investering i videnbaseret økonomi for atstyrke sektorens konkurrenceevne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
creare servizi di alta qualità per il sostegno alle imprese rispondere ai bisogni delle imprese inun’economia globale e basata sullaconoscenza.
bedre service til erhvervslivet en global, vidensbaseret økonomi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
accrescere il basso livello di produttività, dovuto a problemi di funzionamento dei mercati del lavoro e delprodotto, ai bassi investimenti in capitale umano e alla ritardato sviluppo della società fondata sullaconoscenza
forøge den lave produktivitet, der hænger sammen med problemerne på arbejds- og produktmarkedet, de lave investeringer i menneskelig kapital og den sene udvikling af et videnbaseretsamfund
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
attuare pienamente le riforme annunciate per promuovere lo sviluppo dell'economia basata sullaconoscenza e adottare misure per incrementare l'offerta di manodopera qualificata nel settore delle tic.
gennemføre de bebudede reformer fuldt ud med henblik på at fremme udviklingen af den videnbaserede økonomi og træffe foranstaltninger til at øge udbuddet af arbejdskraft med kundskaber inden for informations- og kommunikationsteknologi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
innanzitutto la politica di concorrenza dovrebbecontribuire a realizzare l’obiettivo di lisbona, che consiste nel fare dell’europa l’economia basata sullaconoscenza più dinamica al mondo.
for det første bør konkurrencepolitikken bidrage til måletfra det europæiske råd i lissabon om at gøre europa til den mest dynamiske videnbaserede økonomi iverden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
•garantendo la partecipazione di tutti all'economia basata sullaconoscenza, tenendo in particolare conto degli strati dellapopolazione socialmente più svantaggiati o che hanno esigenzespecifiche, come gli anziani o gli handicappati.
•ved at sikre at alle kan deltage i videnøkonomien navnlig genneminddragelse af den dårligere stillede del af befolkningen eller den delaf befolkningen, der har særlige behov, som f.eks. ældre oghandicappede
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anche lo spirito d’iniziativa e la competitività delle imprese sono fattori trainanti dello sviluppo regionale ecostituiscono importanti assi prioritari delle politiche comunitarie. un’«impresa europa», in grado di cogliere lesfide della globalizzazione e dell’economia basata sullaconoscenza contribuendo ad una crescita sostenibile, èdiventata il tema ricorrente delle attività comunitarie inquesto ambito.
selvstændigerhvervsvirksomhedogetkonkur-rencedygtigt erhvervsliv er også driftkraften i den regionale udvikling og er således også vigtige prioriteterfor eu’s politikker. »enterprise europe« er blevet sloganet for eu’s aktiviteter på dette område og repræsenterer et eu, der imødegår udfordringerne knyttet tilglobalisering og den nye videnbaserede økonomi ved atbidrage til vedvarende vækst.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: