Results for ti amo, il mio cuore è tutto per te translation from Italian to Danish

Italian

Translate

ti amo, il mio cuore è tutto per te

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Danish

Info

Italian

il mio cuore batte per questo splendido paese.

Danish

jeg har stor sympati for dette smukke land.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

te l'ho rimandato, lui, il mio cuore

Danish

ham, det er mit eget hjerte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho piegato il mio cuore ai tuoi comandamenti, in essi è la mia ricompensa per sempre

Danish

jeg bøjed mit hjerte til at holde dine vedtægter for evigt til enden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

davanti alle sue revisioni, ecco che il mio cuore sanguina!

Danish

hr. formand, kære kolleger, vort liv på denne jord er kort.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dio ha fiaccato il mio cuore, l'onnipotente mi ha atterrito

Danish

ja, gud har nedbrudt mit mod, forfærdet mig har den almægtige;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

corro per la via dei tuoi comandamenti, perché hai dilatato il mio cuore

Danish

jeg vil løbe dine buds vej, thi du giver mit hjerte at ånde frit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

scrutami, dio, e conosci il mio cuore, provami e conosci i miei pensieri

Danish

ransag mig, gud, og kend mit hjerte, prøv mig og kend mine tanker!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i potenti mi perseguitano senza motivo, ma il mio cuore teme le tue parole

Danish

fyrster forfulgte mig uden grund, men mit hjerte frygted dine ord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

inutile ricordare che il mio paese e la sua popolazione hanno fatto di tutto per farsi ascoltare.

Danish

det er et emne, der må behandles ikke blot nationalt, men også på europæisk og internationalt plan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vi darò pastori secondo il mio cuore, i quali vi guideranno con scienza e intelligenza

Danish

og jeg giver eder hyrder efter mit sind, og de skal vogte eder med indsigt og kløgt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se il mio cuore fu sedotto da una donna e ho spiato alla porta del mio prossimo

Danish

blev jeg en dåre på grund at en kvinde, og har jeg luret ved næstens dør,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi si consenta di parlare un istante con il mio cuore di donna e di madre.

Danish

lad mig for en stund tale med mit kvinde- og moderhjerte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

invano dunque ho conservato puro il mio cuore e ho lavato nell'innocenza le mie mani

Danish

forgæves holdt jeg mit hjerte rent og tvætted mine hænder i uskyld,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

trasforma la stanza in un palcoscenico tutto per te, grazie al microfono e al controllo chitarra senza fili.

Danish

du kan hoppe rundt i stuen og give folk en privat koncert med din trådløse mikrofon eller guitarcontroller.

Last Update: 2011-02-05
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

e dica: «perché mai ho odiato la disciplina e il mio cuore ha disprezzato la correzione

Danish

og du siger: "ak, at jeg hadede tugt, at mit hjerte lod hånt om revselse,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

effonde il mio cuore liete parole, io canto al re il mio poema. la mia lingua è stilo di scriba veloce

Danish

mit hjerte svulmer af liflige ord, jeg kvæder mit kvad til kongens pris, som hurtigskriverens pen er min tunge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'insulto ha spezzato il mio cuore e vengo meno. ho atteso compassione, ma invano, consolatori, ma non ne ho trovati

Danish

spot har ulægeligt knust mit hjerte; jeg bied forgæves på medynk, på trøstere uden at finde;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il mio cuore di francese auspica ovviamente che la lingua sia il francese e la sede questa accogliente città di strasburgo, che oggi ci ospita.

Danish

det vil næppe forbavses over, at jeg afslutningsvis som fransk medlem af parlamentet udtrykker ønsket om senere at få afklaret hjemstedsproblemer og spørgsmålet om arbejdssproget for denne myndighed, og at jeg af hele mit franske hjerte ønsker, at sproget må blive fransk og hjemstedet den gode by strasbourg, hvor vi i dag er gæster.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non lasciare che il mio cuore si pieghi al male e compia azioni inique con i peccatori: che io non gusti i loro cibi deliziosi

Danish

bøj ikke mit hjerte til ondt, til at gøre gudløs gerning sammen med udådsmænd; deres lækre mad vil jeg ikke smage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non vi sarà alcun bisogno di copiare, spostare o aggiornare i file: le cartelle smart di spotlight si occupano di organizzare tutto per te.

Danish

ingen grund til at dublere, bytte om på eller opdatere arkiver: smarte mapper i spotlight holder alting organiseret for dig.

Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,647,801,091 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK