Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
questa persona è saddam hussein.
denne mand er saddam hussein.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
e non pensi di ricevere qualcosa dal signor
ikke må nemlig det menneske mene, at han skal få noget af her ren,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non so come egli pensi di attuare tutto ciò.
jeg ved ikke, hvad han vil opnå med det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ci sembra bene tuttavia ascoltare da te quello che pensi; di questa setta infatti sappiamo che trova dovunque opposizione»
men vi ønske at høre af dig, hvad du tænker; thi om dette parti er det os bekendt, at det alle vegne finder modsigelse."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non è neppure positivo che si pensi di concedere competenze extraterritoriali, perché non è possibile farlo.
det er heller ikke godt, at der gives ekstraterritoriale beføjelser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
credo, signor commissario, che avrebbe do vuto dirci cosa pensi di quest'ultimo accordo.
forhandlingen i dag vedrører forvaltning af ressourcerne og fiskeriordninger, international politik og markedspolitik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
essendo quasi suo coetaneo sono un po' preoccupato che egli pensi di essere deputato di questo parlamento per l'ultima volta e che pertanto questa sarà la sua ultima relazione.
eftersom jeg næsten er jævnaldrende med ham, er jeg lidt alarmeret over at høre, at han føler, at dette bør være hans sidste parlamentsperiode, hvilket naturligvis betyder, at dette vil være hans sidste betænkning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non può esistere un' europa che pensi di sostituire un trattato fra stati con una costituzione al di sopra degli ordinamenti statali.
der kan ikke være tale om et europa, der vil erstatte en traktat mellem stater med en forfatning over stater.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non pensi di trovare sostegno in proposito, signor presidente della commissione, quindi lasci perdere.
tro dog ikke, at de får støtte til det! lad være med dette spil, hr. kommissionsformand.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
questa direttiva potrà quindi anche migliorare la vita quotidiana di queste persone.
hvad er det for en markedsøkonomi, vi er underlagt?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non dobbiamo dimenticarci di queste persone.
vi må heller ikke glemme disse mennesker.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
alcune di queste persone dovranno essere esterne
nogle af disse personer bør findes uden for den organisation, der udfører forskningen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'alfabetizzazione di queste persone costituisce in
der er planer om at opbygge hele kvalificeringsprogrammet i moduler, der
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non vogliamo infatti che l'europa pensi di avere un parlamento troppo sollecito nell'obbedire e nel sottostare all'ideologia di questi militari dominatori e troppo fiducioso nella tecnologia.
formanden. — hr. newton dunn, jeg tager deres anmodning op og vil anmode udvalget om forretningsordenen, valgs prøvelse og medlemmernes immunitet om at foretage den fornødne undersøgelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
circa metà di queste persone era in talecondizione da almeno tre anni consecutivi.
ca. halvdelen af dissemennesker havde væreti denne situation mindsttre år itræk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
circa 500 000 di queste persone sono arrestate ogni anno nell’ue.
hvert år pågribes omkring 500 000 ulovlige invandrere i hele eu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oddy responsabile della sicurezza di queste persone: esamineremo la situazione da vicino.
men så snart voldshandlinger og magtanvendelse bliver normen et eller andet sted på jorden, bliver vi igen genstand for misbrug og gjort til krigsbytte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'europa del '92 vale quanto la sorte di queste persone.
europa i '92 er lige så meget værd, som disse menneskers skæbne er værd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
indipendentemente dalla valutazione giuridica, vorrei però attirare l'attenzione sul destino di queste persone.
uafhængig af den retlige bedømmelse vil jeg dog geme fokusere på disse menneskers skæbne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se chiedessimo a una di queste persone cosa ne pensi della nostra riforma, quella risponderebbe certa mente: «mi piacerebbe avere le vostre preoccupa zioni!»
samtidig er pris nedsættelserne for produkter af animalsk oprindelse en direkte konsekvens af den nye politik for kornafgrøder med videre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: