Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ti lodo, perché mi hai fatto come un prodigio; sono stupende le tue opere, tu mi conosci fino in fondo
jeg vil takke dig, fordi jeg er underfuldt skabt; underfulde er dine gerninger, det kender min sjæl til fulde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu allora mi spaventi con sogni e con fantasmi tu mi atterrisci
da ængster du mig med drømme, skræmmer mig op ved syner,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu mi doni la forza di un bùfalo, mi cospargi di olio splendente
du har løftet mit horn som vildoksens, kvæget mig med den friskeste olie;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma io sono con te sempre: tu mi hai preso per la mano destra
dog bliver jeg altid hos dig, du holder mig fast om min højre;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nel giorno dell'angoscia alzo a te il mio grido e tu mi esaudirai
på nødens dag påkalder jeg dig, thi du svarer mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al mio nascere tu mi hai raccolto, dal grembo di mia madre sei tu il mio dio
på dig blev jeg kastet fra moders skød, fra moders liv var du min gud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascolta, popolo mio, ti voglio ammonire; israele, se tu mi ascoltassi
hør, mit folk, jeg vil vidne for dig, israel, ak, om du hørte mig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
son io forse il mare oppure un mostro marino, perché tu mi metta accanto una guardia
er jeg et hav, eller er jeg en drage, siden du sætter vagt ved mig?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iefte fece voto al signore e disse: «se tu mi metti nelle mani gli ammoniti
og jefta aflagde herren et løfte og sagde: "dersom du giver ammoniterne i min hånd,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lei mi conosce bene e sa che non sono un teologo.
de kender mig godt, og de ved, at jeg ikke er teolog.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tu mi liberi dai miei nemici, mi innalzi sopra i miei avversari, mi liberi dall'uomo violento
og frier mig fra mine fjender! du ophøjer mig over mine modstandere, fra voldsmænd frelser du mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
io sono il signore e non v'è alcun altro; fuori di me non c'è dio; ti renderò spedito nell'agire, anche se tu non mi conosci
herren er jeg, ellers ingen, uden mig er der ingen gud; jeg omgjorder dig, endskønt du ej kender mig,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gli disse allora: «se ho trovato grazia ai tuoi occhi, dammi un segno che proprio tu mi parli
da sagde han til ham: "hvis jeg har fundet nåde for dine Øjne, så lad mig få et tegn på, at det er dig, som taler med mig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
credo inoltre che chi mi conosce sappia che amo dire le cose chiaramente e con franchezza.
og vi ved udmærket godt, at tendensen i alle landene i den europæiske union går imod en begrænsning af to baksreklamer. men frem for alt, hr. formand, går vi ind for de bestemmelser om sameksistens, som traktaten foreskriver, og for at de respekteres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lo scrivo di mio pugno, io, paolo: pagherò io stesso. per non dirti che anche tu mi sei debitore e proprio di te stesso
jeg, paulus, skriver med min egen hånd, jeg vil betale,for ikke at sige dig, at du desuden også skylder mig dig selv.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
renderò la tua casa come la casa di geroboamo, figlio di nebàt, e come la casa di baasa, figlio di achia, perché tu mi hai irritato e hai fatto peccare israele
jeg vil handle med dit hus som med jeroboams, nebats søns, hus og basjas, abijas søns, hus for den krænkelse, du har øvet, og fordi du har forledt israel til synd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ed entrata di corsa dal re fece la richiesta dicendo: «voglio che tu mi dia subito su un vassoio la testa di giovanni il battista»
og hun gik straks skyndsomt ind til kongen, bad og sagde: "jeg vil, at du straks giver mig johannes døberens hoved på et fad."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
presidente. — onorevole roberts, lei mi conosce e sa quanto sono attento a queste cose.
formanden. — fru roberts, de kender mig, og de ved. at noget sådant ville jeg være meget opmærksom på.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da parte mia, la scelta è chiara e lei mi conosce abbastanza bene per sapere che sono disposto a tutto per combattere questi eccessi e queste deviazioni della produzione alimentare.
for mig er valget klart, og de kender mig tilstrækkelig godt til at vide, at jeg er parat til alt for at bekæmpe disse overgreb og disse sidespor i fødevareproduktionen. duktionen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lei mi conosce abbastanza per sapere quanto io rispetti i vostri interventi, pertanto non voglio per il momento chiu'dere definitivamente la questione.
i december sidste år havde vi her i parlamentet på initiativ af min kollega fra den liberale gruppe, hr. donnez, en forhandling, hvor vi bad medlemslandene om at støtte frankrig og italien i den fredsbevarende styrke i libanon.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.