Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anche se non mi piace.
- wel waar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
anche se non mi credera'.
maar ze zal me niet geloven.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non ti arrendere.
geef het niet op.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
- e anche se non mi sosterranno...
ook al steunen ze ons niet...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
anche se non mi importa affatto.
ook al interesseert 't me niets.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- anche se non mi parla piu'.
- driedubbele woordwaarde.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
anche se non ti eviteranno una lezione.
maar geen van beide zal je redden van de zweep.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
# e anche se non mi piacerete mai #
en hoewel ik je nooit graag zal hebben
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mohamed... non arrenderti. - non ti arrendere.
geef je niet aan.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non ti arrendere, va bene?
geef het niet op.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non mi trovi attraente?
vind je me onaantrekkelijk?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- anche se non ti piace. - anche se...
ook als je het niks vindt.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"piccola, non ti arrendere."
"schatje, blijven proberen."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
anche se non mi definirei esattamente un'impressionista.
ik wil mezelf geen impressionist noemen...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non mi trovi troppo abbronzato...
denk je niet dat ik te bruin ... - oke, dat is genoeg.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- anche se non mi credete, perche' rischiare?
zelfs als je me niet gelooft, waarom het risico nemen?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- amanda, non ti arrendere,coraggio.
- komaan.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"non ti arrendere! sii te stessa!
"geef niet op, wees gewoon jezelf. ".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"non ti preoccupare se chiami a casa e non mi trovi."
gewoon een paar testjes. maak je geen zorgen als je belt en me niet te pakken krijgt.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non mi trovi carina? si'. molto.
vind je niet dat ik mooi ben?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: