From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bene, ciurma.
oké, mannen.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ehi, ciurma!
ahoi, maatjes.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"arr, ciurma"
'ahoy matey's' op 540 am.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alla tua ciurma.
jouw bemanning.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
forza, ciurma.
kom op, bende.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
attenzione, ciurma!
in de houding staan, matrozen.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, ehi, ciurma!
oh!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bender alla ciurma
bender aan bemanning.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
come sta la ciurma?
hoe is de bemanning?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
di corsa, ciurma!
de pleiterik, jongens !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- un'intera ciurma.
- een voltallige bemanning.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e tu di una ciurma.
en u hebt een bemanning nodig.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ciurma, ce ne andiamo.
troepen. kom hier. geen vragen, verdomme,nu
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- una nave e una ciurma.
een boot en bemanning
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ehi, alla grande, ciurma!
nou daar gaan we, jongens!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dov'e' la tua ciurma?
waar zijn je piepers?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
da quello della ciurma.
aan de bemanning.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
con questa ciurma formidabile?
met deze bemanning?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sissignore, allerto la ciurma...
tot uw orders. roep de bemanning.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- la ciurma non sara' contenta.
de bemanning zal niet blij zijn.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: