From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- no, sono stati solo diffidati.
nee, ze hebben een waarschuwing gehad.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vi chiamano i "cinque diffidati".
ze noemen jullie de taakstraf-5.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tutti sono così diffidati, perchè è così difficle da immaginare.
het is ook nauwelijks te geloven.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e voi, ragazzi, voi sarete ufficialmente diffidati da bavooki, capito?
en jullie... jullie krijgen dan, nooit meer pizza bij bavooki's. oké?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
veniamo addirittura diffidati dal discutere la questione turca nel corso della campagna elettorale.
men waarschuwt er zelfs voor de kwestie-turkije aan bod te laten komen tijdens de verkiezingscampagne.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non risulta che siano stati interrogati, diffidati, o altro negli ultimi tre anni.
er is geen verslag van verhoor, boetes, of wat dan ook in de laatste drie jaar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
legittimi. non può formare gruppi legittimi di pressione poutica, gruppi culturali ed educativi, senza che tali gruppi vengano discreditati e i suoi membri diffidati.
lady elles (ed). — (en) mijnheer de voorzitter, de twee nu voor ons liggende resoluties zijn natuurlijk heel verschillend van inhoud en van toon.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
due degli esportatori interessati sono stati formalmente diffidati ed un esportatore è stato fatto oggetto di un divieto d’esportare per la campagna 2006/2007.
twee van de betrokken exporteurs zijn formeel gewaarschuwd en één exporteur heeft voor het seizoen 2006/2007 een exportverbod gekregen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
se appaiono delle deficenze o magari delle complicità a livello di certune di queste amministrazioni, gli stati membri interessati debbono essere diffidati a portarvi rimedio e l'arma del rifiuto della verifica dei conti dovrebbe essere utilizzata con maggiore severità ed efficacia.
als je de landbouwuitgaven op de begroting voor meerdere jaren wilt plannen, ga je voorbij aan het eigen karakter van de landbouw en het zelfstandig ondernemerschap van de landbouwer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) l’egitto ha presentato un rapporto relativo alle cause di dette intercettazioni. tale rapporto precisa ulteriori e più rigorosi provvedimenti presi dall’egitto nei confronti delle "zone indenni da organismi nocivi" e degli esportatori interessati dalle intercettazioni in questione. alcune zone sono state rimosse dall’elenco delle "zone indenni da organismi nocivi" per la campagna d’importazione 2006/2007. due degli esportatori interessati sono stati formalmente diffidati ed un esportatore è stato fatto oggetto di un divieto d’esportare per la campagna 2006/2007.
(3) egypte heeft een verslag ingediend over de oorzaken daarvan. in dat verslag wordt een nauwkeurige beschrijving gegeven van nieuwe strengere maatregelen die egypte heeft genomen ten aanzien van de%quot%ziektevrije gebieden%quot% en exporteurs van wie zendingen zijn onderschept. bepaalde gebieden zijn voor het invoerseizoen 2006/2007 van de lijst van%quot%ziektevrije gebieden%quot% geschrapt. twee van de betrokken exporteurs zijn formeel gewaarschuwd en één exporteur heeft voor het seizoen 2006/2007 een exportverbod gekregen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting