From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gli faccio un applauso.
applaus.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
io non gli faccio un applauso lento!
ik geef hem geen langzaam applaus. belachelijk.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
io ti faccio nero...
ik ga je oppakken.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ti faccio un nome.
ik heb een naam:
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ti faccio un tè?
een thee?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
io ti faccio innervosire.
je wordt nerveus.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
io ti faccio paura?
ben je ook bang voor mij?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ti faccio un assegno.
ik zal een cheque uitschrijven. - nee, margaux...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- io ti faccio domande?
- stel ik jou vragen ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e faccio un applauso alla tua ingenuita'.
en ik bewonder je vindingrijkheid.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti... ti faccio un assegno.
ik schrijf een cheque uit.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ti faccio un buon prezzo.
ik kan het zelfs nog beter.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti faccio un altra iniezione.
ik geef je nog een injectie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti faccio un dannato assegno!
ik schrijf wel een cheque.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ti faccio un altro drink.
ik regel nog een drankje voor je.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu mi fai un favore, io ti faccio un favore.
jij bewijst mij een dienst, ik bewijs jou een dienst.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ti faccio un 'altra domanda:
waar ben je nu?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti faccio un pree'e'o speciale.
waarvoor?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- cosa ti aspetti che faccia, un applauso?
nou wat wil je dat ik doe luid applaudisseren?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
perché non ti siedi... e io ti faccio un bel club sandwich.
ga even zitten, dan maak ik een broodje voor je.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: