Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ti faro' una delega.
ik maak een deputy van je.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'e' una delega.
er is een tussenpersoon.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- devo predisporre una casa pulita?
zal ik voor een veilig huis zorgen?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
una delega di responsabilità individuale.
een proxy van de individuele verantwoordelijkheid.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mai. potremmo predisporre una trappola.
- we kunnen een val zetten.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- devo farle firmare una delega.
- ik heb 'n volmacht die zij moet tekenen.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
avreste potuto dargliela con una delega.
u had het bij volmacht kunnen doen.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
infine, il consiglio ha incontrato una delega
in aansluiting daarop heeft de raad zijn instanties verzocht om hun beraadslagingen ter zake voor te bereiden in nauwe samenwerking met de commissie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ho concordato una delega commerciale col mio principato,
ik heb een handelsmissie geregeld vanuit mijn prinsdom.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ho spedito una delega. spedisce ancora le sue deleghe..
een gevolmachtigde.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
occorrerebbe inoltre predisporre una procedura di chiusura dei protocolli.
de rekenkamer acht het nodig dat de vereiste verbeteringen worden aangebracht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi dispiace, deve essere cointestataria o avere una delega firmata.
het spijt me, u moet gemachtigd zijn of een getekende machtiging overleggen.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
possiamo spostare i suoi impegni pomeridiani - e predisporre una squadra.
we kunnen onze afspraken voor deze namiddag verzetten en een comité oprichten.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- scelta di una delega parziale o totale per una missione sociale
- gedeeltelijke of volledige delegatie van een sociale taak
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
per ogni valutazione simulata è necessario predisporre una diversa serie di documenti.
beoordelingen van dergelijke com petenties vinden in het britse systeem plaats aan de hand van zeer gedetailleerd uitgewerkte prestatiecriteria.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
predisporre una struttura di vigilanza del mercato in linea con l'acquis.
ontwikkeling van een structuur voor markttoezicht overeenkomstig het acquis.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo predisporre una ritirata tattica verso sud. una ritirata tattica, ricordatelo.
we moeten een tactische terugtocht naar het zuiden maken.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ne consegue che la decisione impugnata non poteva essere adottata sulla base di una delega
het gerecht is van oordeel, dat een beschikking waarbij toestemming wordt verleend voor een maatregel inzake staatssteun, en die in de controle voorziet van de naleving van een voorwaarde zoals die van artikel 9 van beschikking 88/318, niet kan worden aangemerkt als een "maatregel van beheer of bestuur", of althans niet in de onderhavige zaak.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la presente decisione dovrebbe pertanto predisporre una contabilizzazione basata su un periodo più lungo.
dit besluit moet dan ook voorzien in een boekhouding over een langere periode.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
il direttore può in qualsiasi momento ritirare il proprio accordo in merito a una delega specifica.
de directeur kan te allen tijde zijn toestemming voor een specifieke delegatie intrekken.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality: